Paroles et traduction Renato Zero - Galeotto fu il canotto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galeotto fu il canotto
My Fair Lady
Il
cielo
è
azzurro,
il
mare
è
blu
The
sky
is
blue,
the
sea
is
blue
Per
la
merendina,
ci
pensi
tu!
For
a
snack,
you
think
about
it!
Partiamo
alle
cinque?
Do
we
leave
at
five?
Torniamo
alle
otto?!
Do
we
come
back
at
eight?!
Affittiamo
il
canotto!
Let's
rent
the
dinghy!
Affittiamoci
un
canotto
Let's
rent
a
dinghy
E
prendiamo
il
largo
And
let's
set
sail
Verso
il
mare
blu
Towards
the
blue
sea
Oh,
oh,
oh,
cara
Oh,
oh,
oh,
dear
Remo
un
po'
io,
remi
un
po'
tu
I'll
row
a
bit,
you
row
a
bit
Hai
portato
il
gorgonzola
Did
you
bring
the
gorgonzola
L'emmental,
le
uova
The
emmental,
the
eggs
Cioccolata
e
the?
Chocolate
and
tea?
Oh,
oh,
oh,
cara
Oh,
oh,
oh,
dear
Cosa
farei
senza
di
te!
What
would
I
do
without
you!
Sospinti
dall'alta
marea
Pushed
by
the
high
tide
Senza
la
bussola,
che
idea!
Without
a
compass,
what
an
idea!
E
poidue
punti
nell'oceano,
noi!
And
the
two
of
us,
dots
in
the
ocean!
Così
vicini,
ma
lontani
So
close,
yet
so
far
Nessuno
tranne
i
pescecani
ahi!
No
one
but
the
sharks,
yikes!
Ehi!
Ma
che
fai?
Hey!
What
are
you
doing?
Non
sapevo
soffrissi
di
vertigini
I
didn't
know
you
suffered
from
vertigo
Ehi!
Non
mi
sbaglio,
annegando
stai!
Hey!
I'm
not
mistaken,
you're
drowning!
Lasciami,
dai!
Perché
coinvolgermi?!
Leave
me
alone,
come
on!
Why
involve
me?!
Aiuto!
Aiuto!
Aiuto!
Help!
Help!
Help!
Mentre
vai
giù
As
you
go
down
Non
rammento
di
te
I
don't
remember
any
of
your
Mentre
vai
giù
As
you
go
down
Io
mi
sento
su!
I
feel
myself
rising!
Via
le
tue
mani,
dal
canotto!
Get
your
hands
off
the
dinghy!
E
vai
sempre
più
sotto!
And
go
deeper
and
deeper!
Non
ti
vedo
già
più
I
can't
see
you
anymore
Che
strana
donna
eri
tu!
What
a
strange
woman
you
were!
Affittammo
quel
canotto
We
rented
that
dinghy
E
prendemmo
il
largo
And
we
set
sail
Verso
il
mare
blu
Towards
the
blue
sea
Oh,
oh,
oh,
cara
Oh,
oh,
oh,
dear
Adesso
tu
non
ci
sei
più!
Now
you're
gone!
E'
finito
il
gorgonzola
The
gorgonzola
is
finished
L'emmental,
le
uova
The
emmental,
the
eggs
Cioccolata
e
the
Chocolate
and
tea
Oh,
oh,
oh,
cara
Oh,
oh,
oh,
dear
È
finita
anche
per
te!
It's
over
for
you
too!
Colpa
di
quel
canotto
It's
the
fault
of
that
dinghy
Sei
sparita
laggiù
You
disappeared
down
there
Inghiottita
dal
blu!
Swallowed
up
by
the
blue!
Ah,
ah,
ah,
ah,
hm!
Ah,
ah,
ah,
ah,
hm!
Cha,
cha,
cha!
Cha,
cha,
cha!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.