Paroles et traduction Renato Zero - Ho dato
Dare,
dare,
dare
Дать,
дать,
дать
Vuoi
vedere,
che
diventerà
un
mestiere
Хочешь
увидеть,
это
превратится
в
профессию
Cieca
assuefazione
Слепое
привыкание
Questo
dare,
sembra
non
bastare
mai
Кажется,
этого
дарения
недостаточно
E
non
puoi
pretendere,
scommettere
И
ты
не
можешь
притворяться,
спорить
Di
avere
poi
Чтобы
потом
иметь
Con
la
stessa
volontà,
intensità
e
amore
С
той
же
волей,
интенсивностью
и
любовью
Avrò
dato
a
modo
mio
Я
дал,
как
умел
Ma
senza
risparmiarmi
io,
ho
dato
Но
не
жалея
себя,
я
дал
Ho
mentito
ed
ho
pagato
Я
лгал
и
платил
за
это
Questa
solitudine
lo
sa
Это
одиночество
знает
Ma,
non
so
mai
dire
no
Но
я
никогда
не
умел
говорить
нет
Sorridendo
accetterò
l′inganno
e...
Улыбаясь,
я
приму
обман
и...
Pur
di
avere
mi
userai
Чтобы
получить
меня,
ты
используешь
меня
E
dopo,
mi
pugnalerai
al
cuore
А
потом,
ударишь
меня
ножом
в
сердце
Stavolta,
dove
andiamo?
Vita
mia
На
этот
раз,
куда
мы
идем?
Родная
моя
In
quale
direzione?
Incontro
a
chi?
В
каком
направлении?
Навстречу
кому?
Che
bello,
vita
ritrovarti
qui
Как
прекрасно,
родная
моя,
встретить
тебя
здесь
Che
vuoi
e
non
vuoi
Чего
ты
хочешь
и
чего
не
хочешь
Prometti,
e
poi
non
dai
Обещаешь,
а
потом
не
даешь
Ma
quante
volte,
tu
mi
tradirai?
Сколько
раз
ты
мне
изменишь?
Tu,
sedurrai
i
pensieri
miei
Ты
соблазнишь
мои
мысли
Mignotta
come
sei
Потаскуха,
как
ты
Che
malattia
Какая
болезнь
Vita
mia,
sei
mia
Родная
моя,
ты
моя
A
volte
ci
si
stanca
Иногда
устаешь
Di
sorridere
per
niente
Улыбаться
понапрасну
A
volte
anche
una
lacrima
Иногда
даже
слеза
Ci
credi,
è
importante
Веришь,
это
важно
E
se
ho
sbagliato,
mi
perdonerai?
А
если
я
ошибся,
ты
простишь
меня?
Se
ho
dato
a
tutti
l'indirizzo
tuo
Если
я
всем
дал
твой
адрес
Se
non
ha
più
segreti
il
nome
mio
Если
мое
имя
больше
не
имеет
секретов
Che
farai,
se
non
ci
regaliamo
un
po′
anche
noi
Что
ты
сделаешь,
если
мы
не
подарим
друг
другу
и
понемногу?
Non
mascherarti,
dietro
ai
giorni
miei
Не
прячься
за
моими
днями
Per
far
quadrare,
quei
bilanci,
di
tempo
tu
ne
avrai
Чтобы
свести
концы
с
концами,
у
тебя
будет
время
Dai,
se
hai
Давай,
если
у
тебя
есть
Tu
dai,
e
riavrai
Ты
дашь,
и
вернешь
Non
deludermi
mai
Никогда
не
разочаровывай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Troiani, Renato Zero
Album
Zero
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.