Paroles et traduction Renato Zero - Il Circo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene
il
tempo
di
fermarsi
The
time
has
come
to
stop,
Di
bagnarsi
di
poesia
To
bathe
in
poetry,
Di
sentirsi
parte
di
una
sinfonia
To
feel
part
of
a
symphony.
Si
raccolgono
le
stelle
The
stars
are
gathered,
E
una
luna
che
non
sai
And
a
moon
you
don't
know,
E
la
notte
si
fa
bella,
come
mai
And
the
night
becomes
beautiful,
like
never
before.
Un
momento
di
infinito
che
si
scomoda
per
te
A
moment
of
infinity
that
disturbs
you,
Perché
un
uomo
che
ha
vissuto
Because
a
man
who
has
lived,
Ha
più
di
un
mondo
dentro
sé...
Has
more
than
one
world
within
him...
Se
si
svegliano
i
ricordi
If
the
memories
awaken,
Vedi
sciogliersi
i
ghiacciai
You
will
see
the
glaciers
melt,
Col
pensiero
le
montagne,
muoverai.
With
thought,
you
will
move
mountains.
Sono
lacrime
d'amore,
They
are
tears
of
love,
Perle
rare
quei
perché
Rare
pearls
those
whys.
Se
un
sorriso
avrai
strappato,
beato
te...
If
you
have
wrested
a
smile,
blessed
are
you...
Se
non
senti
più
dolore,
If
you
feel
no
more
pain,
E
non
c'è
vita
dopo
te
And
there
is
no
life
after
you
Se
hai
istruito
bene
il
cuore
If
you
have
educated
the
heart
well,
Niente
può
ferirti
ormai.
Nothing
can
hurt
you
anymore.
Un
circo,
ormai
deserto,
A
circus,
now
deserted,
Gli
abiti
da
clown.
The
clown's
clothes.
Di
un
uomo,
stanne
certo
non
si
riderà
Of
a
man,
rest
assured,
you
will
not
laugh,
La
vita
si
diverte
Life
has
fun,
Crudele
a
volte
lei
Cruel
sometimes
she
Ingannala
se
puoi
Fool
her
if
you
can,
Fatti
trovare
vivo
e
qui.
Make
yourself
found
alive
and
here.
Di
timori
e
d'incertezze
Of
fears
and
uncertainties,
Ci
si
muore
e
tu
lo
sai
We
die
and
you
know
it,
Dai,
spalanca
la
finestra
Come
on,
open
the
window,
Respira
il
sogno
più
che
puoi.
Breathe
the
dream
as
much
as
you
can.
Fuori
maghi,
giocolieri,
Outside
magicians,
jugglers,
Domatori
e
nani
via
Tamers
and
dwarfs
away,
Metti
in
pista
la
tua
nuda
verità...
Put
your
naked
truth
on
stage...
E
l'applauso
di
stasera
And
the
applause
tonight
è
uno
solo,
quello
tuo
Is
only
one,
yours,
Che
ti
piaci
e
ti
diverti
That
you
like
yourself
and
have
fun,
Soddisfatto
come
un
Dio.
Satisfied
as
a
God.
Il
circo,
la
tua
arena,
The
circus,
your
arena,
Buffo
e
goffo
ma...
Funny
and
clumsy
but...
Chi
ti
ha
deriso
questa
sera
capirà.
Who
laughed
at
you
tonight
will
understand.
Né
talco,
né
rossetto
non
usarli
più
No
more
talcum
powder,
no
more
lipstick,
Pagliaccio
ieri
sì
Clown
yes
yesterday,
Ma
sotto
quella
luce
lì...
But
under
that
light
there...
Immenso
sei...
immenso
sei...
sei
You
are
immense...
you
are
immense...
you
are,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Riccardi, Renato Zero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.