Paroles et traduction Renato Zero - Il primatista
Non
provo
invidia
né
sono
geloso
Мне
не
свойственны
ни
зависть,
ни
ревность
Se
vinci
l'Oscar
o
il
premio
Nobel
Даже
если
ты
станешь
обладательницей
Оскара
или
Нобелевской
премии
Se
tu
diventi
Papa
o
Presidente
Даже
если
ты
станешь
Папой
Римским
или
Президентом
Non
mi
frega
niente
di
arrivare
là
Мне
совершенно
неинтересно
занять
твоё
место
Niente
quiz,
né
concorsi,
mai
più
lotterie
Никаких
викторин,
никаких
конкурсов,
никаких
лотерей
больше
никогда
Vincerò
solo
sulle
mie
forze,
le
mie
Я
буду
побеждать
только
благодаря
своим
собственным
силам,
только
своим
Io
vivo
bene
nel
mio
anonimato
Мне
комфортно
жить
в
своем
уединении
Mi
muovo
meglio,
ho
più
libertà
Так
я
чувствую
себя
лучше,
так
у
меня
больше
свободы
Non
farò
niente
per
farmi
notare
Я
ничего
не
буду
делать
для
того,
чтобы
заслужить
твоё
внимание
Sebbene
qualcuno
mi
noterà
Хотя
кое-кто
всё-таки
обратит
на
меня
внимание
Io
sarò
solo
quando
e
se
voglio,
sarò
Я
буду
оставаться
один
только
тогда
и
только
там,
где
и
когда
сам
захочу
Non
vivrò
celebrando
i
tuoi
miti,
io
no
Я
не
откажусь
от
своих
целей
и
желаний
ради
тебя
Cercami
pure
fra
i
dischi
andati
Ищи
меня
среди
старых
пластинок
Nei
tempi
belli
del
rhythm
and
blues
Во
времена
расцвета
ритм-энд-блюза
I
capelloni
li
hai
dimenticati
Ты
уже
успела
забыть
про
хиппи
Così
come
il
colore
di
quei
blue
jeans
Так
же,
как
и
про
цвет
тех
синих
джинсов
Non
ci
sto
a
subire
gli
sbagli
che
fai
Я
не
собираюсь
терпеть
твоих
ошибок
Mi
userai
per
cantare
la
noia
e
i
tuoi
guai
Ты
будешь
использовать
меня
для
того,
чтобы
петь
о
своей
скуке
и
проблемах
Io
sarò
solo
quanto
e
se
voglio,
sarò
Я
буду
оставаться
один
только
тогда
и
только
там,
где
и
когда
сам
захочу
Non
vivrò
celebrando
i
tuoi
miti,
io
no
Я
не
откажусь
от
своих
целей
и
желаний
ради
тебя
E
basta
spaccarmi
il
cuore
Хватит
разбивать
мне
сердце
E
aggrapparmi
fino
lassù
Хватит
цепляться
за
меня
так
отчаянно
E
corri
di
più
Продолжай
бежать
Più
fiato,
di
più
Глубже
дыши
Un
primato
sarà
morire
Смерть
и
для
тебя
станет
победой
E
non
mi
farò
illusioni
Я
не
буду
тешить
себя
иллюзиями
Se
ultimo
arriverò
Даже
если
окажусь
последним
Al
traguardo,
vedrai
На
финише,
обещаю
Ci
sarò
pure
io
Я
тоже
буду
там
E
poi
l'arbitro
sai
che
è
Dio
В
конце
концов,
арбитром
является
сам
Господь
Non
voglio
essere
un
campione,
e
tu?
А
ты
хочешь
стать
чемпионом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Pintucci, Renato Zero
Album
Zero
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.