Renato Zero - Il primatista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - Il primatista




Il primatista
Чемпион
Non provo invidia sono geloso
Мне не свойственны ни зависть, ни ревность
Se vinci l'Oscar o il premio Nobel
Даже если ты станешь обладательницей Оскара или Нобелевской премии
Se tu diventi Papa o Presidente
Даже если ты станешь Папой Римским или Президентом
Non mi frega niente di arrivare
Мне совершенно неинтересно занять твоё место
Niente quiz, concorsi, mai più lotterie
Никаких викторин, никаких конкурсов, никаких лотерей больше никогда
Vincerò solo sulle mie forze, le mie
Я буду побеждать только благодаря своим собственным силам, только своим
Io vivo bene nel mio anonimato
Мне комфортно жить в своем уединении
Mi muovo meglio, ho più libertà
Так я чувствую себя лучше, так у меня больше свободы
Non farò niente per farmi notare
Я ничего не буду делать для того, чтобы заслужить твоё внимание
Sebbene qualcuno mi noterà
Хотя кое-кто всё-таки обратит на меня внимание
Io sarò solo quando e se voglio, sarò
Я буду оставаться один только тогда и только там, где и когда сам захочу
Non vivrò celebrando i tuoi miti, io no
Я не откажусь от своих целей и желаний ради тебя
Cercami pure fra i dischi andati
Ищи меня среди старых пластинок
Nei tempi belli del rhythm and blues
Во времена расцвета ритм-энд-блюза
I capelloni li hai dimenticati
Ты уже успела забыть про хиппи
Così come il colore di quei blue jeans
Так же, как и про цвет тех синих джинсов
Non ci sto a subire gli sbagli che fai
Я не собираюсь терпеть твоих ошибок
Mi userai per cantare la noia e i tuoi guai
Ты будешь использовать меня для того, чтобы петь о своей скуке и проблемах
Io sarò solo quanto e se voglio, sarò
Я буду оставаться один только тогда и только там, где и когда сам захочу
Non vivrò celebrando i tuoi miti, io no
Я не откажусь от своих целей и желаний ради тебя
E basta spaccarmi il cuore
Хватит разбивать мне сердце
E aggrapparmi fino lassù
Хватит цепляться за меня так отчаянно
E corri di più
Продолжай бежать
Più fiato, di più
Глубже дыши
Un primato sarà morire
Смерть и для тебя станет победой
E non mi farò illusioni
Я не буду тешить себя иллюзиями
Se ultimo arriverò
Даже если окажусь последним
Al traguardo, vedrai
На финише, обещаю
Ci sarò pure io
Я тоже буду там
E poi l'arbitro sai che è Dio
В конце концов, арбитром является сам Господь
Non voglio essere un campione, e tu?
А ты хочешь стать чемпионом?





Writer(s): Piero Pintucci, Renato Zero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.