Renato Zero - Il ritorno (Remastered 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Il ritorno (Remastered 2019)




Il ritorno (Remastered 2019)
The Homecoming (Remastered 2019)
Che sensazione di serenità
What a feeling of serenity
Un vento lieve, invita alla libertà
A gentle wind, invites you to freedom
Il cielo esplode in una azzurra poesia
The sky explodes in an azure poem
Tempo di tornare dalla gente mia
Time to return to my people
Dolce è l′attesa, che mi separa da chi
Sweet is the wait, that separates me from those
Fu vita spesa, a dirmi sempre di
Who spent their lives, always telling me yes
Anime buone, io ritorno a voi
Kind souls, I'm coming back to you
Da quegli occhi sognanti
From those dreamy eyes
Che non dimentico mai
That I'll never forget
Quanti silenzi, quanto mare
How many silences, how much sea
Possono separarci e poi
Can separate us and then
Il pensiero è sicuro veloce
Thought is safe and fast
Raggiunge il cuore che vuoi
It reaches the heart you want
Saranno i giorni e le distanze
It will be the days and the distances
Sarà la forte nostalgia
It will be the strong nostalgia
Ma ogni volta che torni da quella speranza
But every time you come back from that hope
Sei già a casa tua
You're already home
E non c'è interferenza che può
And there is no interference that can
Farti ricredere mai
Make you change your mind
Perché più il mondo cambia
Because the more the world changes
Più rimani quello che sei
The more you stay who you are
Nessuno viene, se nessuno va
No one comes, if no one goes
All′appuntamento, il tuo destino verrà
To the appointment, your destiny will come
C'è qualche solco, sulla fronte mia
There is a furrow on my forehead
Dietro il dolore, sapessi quanta follia
Behind the pain, if you knew how much madness
Amici miei, giocate meno anche voi
My friends, play less, you too
Perché a star lontani, ci si abitua vedrai
Because you'll get used to being far away, you'll see
Quanti silenzi, quanto mare
How many silences, how much sea
Fai che non ti scordi più
Make sure you don't forget
Le tue mani che cercano mani
Your hands that search for hands
Per non naufragare anche tu
So that you don't sink too
Mostragli bene ogni ferita
Show him every wound
Cosa vuol dire essere qui
What it means to be here
Ogni piccolo lembo di vita
Every little piece of life
Tu l'hai ricucito e così
You sewed it up and so
Non c′è più interferenza che può
There is no interference that can
Farti ricredere mai
Make you change your mind
Perché più il mondo cambia
Because the more the world changes
Più rimani quello che sei
The more you stay who you are
Anime buone, io ritorno a voi
Kind souls, I'm coming back to you
Da quegli occhi sognanti
From those dreamy eyes
Che non dimentico mai
That I'll never forget
Io, mai
Never





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.