Renato Zero - Immi ruah (Remastered 2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Immi ruah (Remastered 2019)




Immi ruah (Remastered 2019)
Immi ruah (Remastered 2019)
Ogni strada che cercherai
Every road you will seek
Nei miei passi e dentro i miei sandali c'è
In my steps and within my sandals there is
Ogni amico che incontrerai
Every friend you will meet
Nei miei sogni e nelle mie lacrime c'è
In my dreams and in my tears there is
E qualunque sentimento vivrai
And whatever feeling you live
In qualunque deserto sognerai di bere
In whatever desert you dream of drinking
Sempre più ti convincerai
More and more you will be convinced
Che nel profondo poi non sei distante da me
That deep down you are not far from me
Ogni casa che abiterò
Every house I will inhabit
Nel tuo cuore e nella tua anima c'è
In your heart and in your soul there is
Ogni nome che porterò
Every name I will carry
Nel tuo tempo e dentro i tuoi simboli c'è
In your time and within your symbols there is
E qualunque fuoco tu accenderai
And whatever fire you light
Con qualunque rito salverò me stesso
With whatever ritual I will save myself
Giorno dopo giorno, lo sai
Day after day, you know
Stiamo cercando solamente amore
We are only looking for love
Immi ruah, immi ruah, abbracciami
Immi ruah, immi ruah, embrace me
Immi ruah, immi ruah, raggiungimi
Immi ruah, immi ruah, reach me
Immi ruah, immi ruah, non difenderti
Immi ruah, immi ruah, do not defend yourself
Siamo tutti sotto questo cielo
We are all under this sky
Immi ruah, immi ruah, ascoltami
Immi ruah, immi ruah, listen to me
Immi ruah, immi ruah, pretendimi
Immi ruah, immi ruah, demand me
Immi ruah, immi ruah, non escludermi
Immi ruah, immi ruah, do not exclude me
Siamo figli di un colore solo
We are children of only one color
In un mondo impossibile
In an impossible world
Per noi fermati qui
Stop here for us
Ogni legge che incontrerai
Every law you will encounter
Nei miei occhi e nella mia origine c'è
In my eyes and in my origin there is
Ogni brivido che inseguirò
Every thrill that I will pursue
Nei tuoi sensi e dentro i tuoi brividi c'è
In your senses and within your chills there is
E qualunque velo tu indosserai
And whatever veil you wear
Qualunque animale non potrai mangiare
Whatever animal you cannot eat
Sempre più mi convincerò
More and more I will convince myself
Che quel che cerco non ha mai bandiere
That what I seek has no banners
Immi ruah, immi ruah, abbracciami
Immi ruah, immi ruah, embrace me
Immi ruah, immi ruah, raggiungimi
Immi ruah, immi ruah, reach me
Immi ruah, immi ruah, non difenderti
Immi ruah, immi ruah, do not defend yourself
Siamo tutti sotto questo cielo
We are all under this sky
Immi ruah, immi ruah, ascoltami
Immi ruah, immi ruah, listen to me
Immi ruah, immi ruah, pretendimi
Immi ruah, immi ruah, demand me
Immi ruah, immi ruah, non escludermi
Immi ruah, immi ruah, do not exclude me
Siamo figli di un colore solo
We are children of only one color
Non cercare lontano l'amore che hai nel cuore
Do not look far for the love that you have in your heart
Siamo tutti sotto questo cielo
We are all under this sky
Immi ruah, immi ruah, abbracciami
Immi ruah, immi ruah, embrace me
Immi ruah, immi ruah, raggiungimi
Immi ruah, immi ruah, reach me
Immi ruah, immi ruah, non difenderti
Immi ruah, immi ruah, do not defend yourself
Siamo tutti sotto questo cielo
We are all under this sky
Immi ruah, immi ruah, ascoltami
Immi ruah, immi ruah, listen to me
Immi ruah, immi ruah pretendimi
Immi ruah, immi ruah demand me
Immi ruah, immi ruah, non escludermi
Immi ruah, immi ruah, do not exclude me
Siamo figli di un colore solo
We are children of only one color
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Siamo figli di un colore solo
We are children of only one color
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Immi ruah, immi ruah, immi ruah
Siamo tutti sotto questo cielo
We are all under this sky
In un mondo possibile
In a possible world





Writer(s): Vincenzo Incenzo, Claudio Guidetti, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.