Paroles et traduction Renato Zero - Innamorato di me
Innamorato di me
Влюблённый в себя
La
pazzia
che
non
ritrovo
più
Безумие,
что
больше
не
сыскать
Le
esplosioni
di
allegria
Взрывы
веселья
Quel
richiamo
alla
trasgressione
Призыв
к
безобразию
Colori,
forme,
lampi
di
energia
Цвета,
формы,
молнии
энергии
Tutti
d'accordo
con
quell'euforia
Все
согласны
с
этой
эйфорией
Che
bel
teatro
sei
stato
mondo
Каким
прекрасным
театром
ты
был,
мир
Che
pazzi
noi
Какие
же
мы
сумасшедшие
Non
fermate
questa
mia
testa
Не
останавливайте
мою
голову
Lasciatela
girare
Позвольте
ей
крутиться
Perché
brillare
su
richiesta
Потому
что
сиять
по
требованию
Innamorato
di
me
Влюблённый
в
себя
Vado
a
mille
Я
лечу
на
всех
парах
Con
questa
vivacità
С
этой
энергичностью
Ipocondria
alle
spalle
Ипохондрия
позади
Il
silenzio
lo
sai
Ты
же
знаешь,
что
тишина
Più
evasioni
di
più
Больше
и
больше
способов
уйти
от
реальности
Qui
non
si
vola
e
tu
Здесь
не
летают,
и
ты
Affanculo
tv
Пошёл
к
чёрту,
телевизор
La
pazzia
che
non
ritrovo
più
Безумие,
что
больше
не
сыскать
L'imperfezione
così
cara
a
me
Несовершенство
так
дорого
мне
Che
non
accetta
paragoni
sterili
И
не
терпит
бесплодных
сравнений
Tanta
la
smania
di
mostrarsi
e
poi
Так
много
желания
показаться
и
потом
Con
quei
complessi
dimmi
dove
vai
С
этими
комплексами,
скажи,
куда
ты
идёшь?
Quella
risata
è
la
virtù
dei
popoli
Этот
смех
– добродетель
людей
Discutere
non
basta
Недостаточно
рассуждать
Quei
sermoni
perché
Эти
проповеди
к
чему?
Questa
miseria
resta
Эта
нищета
остаётся
Il
creativo
genio
dimmi
dov'è
Где
же
творческий
гений?
Innamorato
di
me
Влюблённый
в
себя
Sotto
e
sopra
И
сверху,
и
снизу
Felice
soltanto
se
Счастлив
только
тогда,
когда
Nessun
intruso
mai
più
Никаких
посторонних
больше
Nella
vita
mia
В
моей
жизни
Non
provocarmi
perciò
Поэтому
не
провоцируй
меня
Vogliamo
ridere
o
no?
Мы
хотим
смеяться
или
нет?
Soltanto
i
pazzi
amerò!
Я
буду
любить
только
безумцев!
Innamorato
di
me
Влюблённый
в
себя
Io
mi
corteggerò
Я
буду
ухаживать
за
собой
Mi
invito
a
cena
Приглашу
на
ужин
Perché
non
si
sa
mai
Потому
что
никогда
не
знаешь
Dopo
tanto
su
e
giù
После
всех
взлётов
и
падений
Chi
ti
ama
di
più
Кто
тебя
любит
больше
Alla
fine
sei
tu
В
конце
концов,
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Hinton, Phil Palmer, Renato Zero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.