Renato Zero - L'Ambulanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - L'Ambulanza




L'Ambulanza
The Ambulance
Sull'ambulanza, viaggia la mia malattia!
On the ambulance, my illness travels!
Tu mi hai ridotto, come sono
You reduced me to what I am
... E così sia!
... So be it!
Un letto candido, una stanza tutta mia...
A white bed, a room all mine...
Occhi discreti, veglieranno su di me!
Discreet eyes, will watch over me!
Veglieranno su di me!
They will watch over me!
Mentre su di te... Non veglierà nessuno!
While over you... No one will watch!
... E l'ambulanza tra un minuto, arriverà!
... And the ambulance will arrive in a minute!
La sirena è complice, della mia felicità!
The siren is complicit, in my happiness!
E tu sei isterica e impaziente, più che mai...
And you are hysterical and impatient, more than ever...
Mentre nel letto tu, un'altra vittima farai?!
While in bed, you will make another victim?!
Chi violenterai...
Who you will rape...
Sono affari tuoi...
It's your business...
Pazienza!
Patience!
L'ambulanza, va...
The ambulance is going...
Mentre la città
While the city
Finalmente, sa che mostro sei...
Finally, it knows what a monster you are...
Tu che danno, fai!
What damage you do!
L'ambulanza, va ...
The ambulance is going ...
Vada dove va!
Go wherever it goes!
Sempre meglio
Always better
Di una casa senza porte
Than a house without doors
Di una lenta, lenta, morte...
Of a slow, slow, death...
Strega... Strega!
Witch... Witch!
Le trasfusioni e tanta vitamina in più
Transfusions and a lot more vitamin
Dei miei collassi, non avrai ragione, tu...
Of my collapses, you will not be right, you...
L'ultimo seme, e poi la mia sterilità!
The last seed, and then my sterility!
Mi hai tolto il meglio e adesso... Che mi resterà?
You took the best from me, and now... What will be left for me?
Che mi resterà?!
What will be left for me?!
Più niente, resterà!
Nothing more will be left!
L'ambulanza, va...
The ambulance is going...
Sono in forma, ormai!
I'm in shape now!
Torno a casa, tu mi aspetterai!
I'm going home, you'll wait for me!
Già... Mi aspetterai!
Yes... You'll wait for me!
L'ambulanza, sa...
The ambulance knows...
Che mi rivedrà...
That it will see me again...
Ogni volta
Every time
Che mi sarai entrata in mente
That you will have entered my mind
Dentro il sangue, nuovamente... Strega!
Inside my blood, again... Witch!
Strega! Strega!
Witch! Witch!
L'ambulanza, va...
The ambulance is going...
Oh, no, no, no, no...
Oh, no, no, no, no...
Vada dove, va...
Go wherever it goes...
Uh, uh, uh, uh...
Uh, uh, uh, uh...
Finalmente, sa che mostro sei...
Finally, it knows what a monster you are...
Tu che danno, fai!
What damage you do!
Comunque...
Anyway...
L'ambulanza, va!
The ambulance is going!





Writer(s): Renato Fiacchini, Piero Pintucci, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.