Renato Zero - L'amore che ti cambia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - L'amore che ti cambia




L'amore che ti cambia
Любовь, которая тебя меняет
L'amore che ti cambia
Любовь, которая тебя меняет,
Che cresce insieme a te
Что вместе с тобой растет,
Presente in ogni tua domanda
Присутствует в каждом твоем вопросе,
In ogni dubbio c'è
В каждом сомнении есть.
Lui che alimenta il sogno
Она питает мечту,
Che accende i sensi tuoi
Что чувства твои зажигает,
Non è infallibile
Не безошибочна,
Non sempre muto complice Lui è
Не всегда немой сообщницей Она является.
Nuota nel tuo mare
Плавает в твоем море,
Gioisce soffrirà
Радуется, страдать будет,
Avrai cosi tanto da imparare
Тебе так многому придется учиться
Dalla sua complessità
Из ее сложности.
È forte l'attrazione
Сильно влечение,
Irresistibile
Непреодолимо,
Attento a non sbagliare
Будь осторожна, не ошибись,
Che sia amore vero
Чтобы это была настоящая любовь.
Ascolta me
Послушай меня,
Non siano sempre lacrime
Пусть не всегда будут слезы,
Dolore e crudeltà
Боль и жестокость.
Pazienza
Терпение,
Ce ne vuole tanta di pazienza
Так много терпения нужно,
Perdonare che servirà
Прощать, да, это поможет.
Un brivido così non scorderai
Такую дрожь ты не забудешь.
L'ho cercato tanto
Я так долго искал это
In fondo agli occhi tuoi
В глубине твоих глаз,
Solo rabbia e rimpianto
Только гнев и сожаление,
La tenerezza mai
Нежности никогда.
L'amore vince sempre
Любовь всегда побеждает,
Se lo capissi tu
Если бы ты поняла,
Combatteresti quel silenzio e non lo lasceresti entrare più
Ты бы боролась с этим молчанием и больше не позволила бы ему войти.
La vita che ti chiama
Жизнь, которая тебя зовет,
Non la deluderei
Не разочаруй ее.
Senza amore
Без любви,
Tu non presentarti senza amore
Ты не появляйся без любви,
Senza quella fiamma dentro te
Без этого пламени внутри тебя.
Che non si spenga quella voglia
Пусть не гаснет это желание,
Se c'è, se c'è
Если оно есть, если оно есть,
Condividi questo raro dono
Раздели этот редкий дар,
Condividilo anche con me
Раздели его и со мной.
Magari una carezza
Может быть, ласку,
Ma una violenza no
Но не насилие.
Si puó guarire dalla solitudine
Можно исцелиться от одиночества,
Giuro che si puó
Клянусь, что можно,
Giuro che si puó
Клянусь, что можно.





Writer(s): M. Fabrizio, Renato Zero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.