Renato Zero - La culla è vuota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - La culla è vuota




La culla è vuota
The Cradle Is Empty
Al lavoro madri che qui
On the job mothers here
La vedo magra
I see it as meager
Pochi fiocchi rosa e blu
A few pink and blue flakes
Molto viagra
A lot of viagra
La culla è vuota dategli giù
The cradle is empty make them drink
Signori
Gentlemen
Gialli neri bianchi purché
Yellow black white provided that
Bambini svegli
Awake children
Con partita iva e poi
With a vat number and then
Con dei grandi cervelli
With great brains
E che poi non scappino via
And then they don't run away
Verso latri mondi
Towards other worlds
Qualcosa qui non quaglia
Something does not add up here
Ripopoliamola questa Italia
Let's repopulate this Italy
Le facce son le stesse
Faces are the same
Spermatozoi coraggio sveglia
Sperm cells wake up with courage
Un sesso più decente
A more decent sex
E molto meno inconcludente
And much less inconclusive
E via
And go
Che tristezza che accade mai
How sad what is happening
La vita si chiede
Life wonders
Guerriere e soldatesse ma poi
Warriors and soldiers but then
Quella barriera non cade
That barrier does not fall
Testosterone salvaci tu
Testosterone save us you
Sali su
Come on
Qualcosa ci divide
Something divides us
Orgoglio presunzione e ostilità
Pride presumption and hostility
E la creatura ride
And the creature laughs
Magari ci ripensa e non verrà
Maybe he thinks again and will not come
Quante splendide vite
How many wonderful lives
Rispedite al mittente non abbraccerai
Returned to sender you will never embrace
Mai
Never
Appena in tempo eccomi qua
Just in time here I am
Vivo e presente
Alive and present
Un buon travaglio ed in più
A good labor and moreover
Desiderato talmente
So much desired
Nascite zero che c'entro io
Zero births what have I got to do with it
Singolo sempre
Always single
Ma la creatura vince
But the creature wins
Sei tu che hai perso un'opportunita
You are the one who missed an opportunity
Di tramandare amore
To hand down love
Di dare alla tua vita eternità
To give your life eternity
Si la creatura vince
Yes the creature wins
Ma la tua coscienza ti perdonerà
But your conscience will forgive you
Chissà se ti perdonerà
Who knows if it will forgive you





Writer(s): Alan Clark, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.