Renato Zero - La fregata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - La fregata




La fregata
Фрегат
Io sognavo una crociera
Я мечтал о круизе
Una vita da signora e poi eccomi qua
О жизни дамы, и вот я здесь
Vivere sotto coperta
Жить под палубой
E spogliarmi per la flotta, no, come si può
И раздеваться для флота, нет, как можно
Ero prima ballerina e danzai per la regina, io
Я была примой-балериной и танцевала для королевы, я
Ho una dignità anch′io
У меня тоже есть гордость
Caro ammiraglio mio
Мой дорогой адмирал
Affogare in questo mare
Утонуть в этом море
Per poi farmi decorare, no, come si può
Чтобы меня потом наградили, нет, как можно
Per dar lustro alla Marina
Чтобы прославить флот
Sempre chiusa qui in cabina, no, come si può
Всегда находиться здесь в каюте, нет, как можно
Vivere su una fregata con la sorte già segnata qui
Жить на фрегате с уже определенной судьбой
Dico anch'io, "Signor sì"
Я тоже говорю: «Слушаюсь, сэр»
Ed invecchio così
И так старею
Chi mi chiama Marilena
Кто-то зовет меня Мариленой
Chi Silvana, chi mi chiama Sofia
Кто-то Сильваной, кто-то Софией
Ho una faccia per ognuno
У меня разное лицо для каждого
Ed ognuno si consola perché
И каждый утешается, потому что
Quando c′è l'alzabandiera
Когда поднимается флаг
Sono fiera di me
Я горжусь собой
Mare e cielo
Море и небо
Cielo e mare
Небо и море
Di quanto amore
Сколько любви
Si ha bisogno quassù
Нужно здесь
Mi vuol bene l'equipaggio
Экипаж меня любит
Mi sorteggio
Я разыграюсь
Tocca a te, a lui
Твоя очередь, его очередь
Poi tocca a tutti voi
Затем очередь всех вас
La fregata
Фрегат
Ero prima ballerina e danzai per la regina, io
Я была примой-балериной и танцевала для королевы, я
Ho una dignità anch′io
У меня тоже есть гордость
Caro ammiraglio mio
Мой дорогой адмирал
Chi mi chiama Marilena
Кто-то зовет меня Мариленой
Chi Silvana, chi mi chiama Sofia
Кто-то Сильваной, кто-то Софией
Ho una faccia per ognuno
У меня разное лицо для каждого
Ed ognuno si consola perché
И каждый утешается, потому что
Quando c′è l'alzabandiera
Когда поднимается флаг
Sono fiera di me
Я горжусь собой
Mare e cielo
Море и небо
Cielo e mare
Небо и море
Di quanto amore
Сколько любви
Si ha bisogno quassù
Нужно здесь
La fregata
Фрегат
Vita ingrata
Неблагодарная жизнь
La fregata
Фрегат
Che fregata
Что за фрегат
Vita ingrata
Неблагодарная жизнь





Writer(s): Renato Fiacchini, Mario Vicari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.