Renato Zero - La Tua Idea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - La Tua Idea




La Tua Idea
Your Idea
E' meglio fingersi acrobati che sentirsi dei nani
It's better to pretend to be acrobats than to feel like dwarfs
Spendere tutti i sogni eludendo i guardiani
Spending all dreams eluding the guardians
Finché il tuo cuore è intatto, e il tuo coraggio non mente
As long as your heart is intact, and your courage doesn't lie
Ti ritroverai uomo dietro un fantasma di niente
You'll find yourself a man behind a ghost of nothing
Ti mostrano il sorriso e poi li scopri assassini
They show you a smile and then discover they're assassins
Ti vendono la morte pur di fare i quattrini
They sell you death just to make money
E sulla pelle del tuo ultimo fratello innocente
And on the skin of your last innocent brother
C'era rimasto un buco solamente
There was only a hole left
La tua idea, la tua idea
Your idea, your idea
Non mollare difendi la tua idea
Don't give up, defend your idea
Ricordi quando ti nasceva una canzone
Remember when a song was born to you
E quando la speranza aveva gli occhi tuoi
And when hope had your eyes
Vincerai se lo vuoi
You'll win if you want to
Ma non farti fregare gli anni tuoi
But don't let them steal your years
Il blu del cielo forse adesso ha una ragione
The blue of the sky may now have a reason
Ferma l'amore non lasciarlo andare via, via, via, via
Stop love don't let it go away, away, away, away
Chi di violenza vive, forse ha quella soltanto
Those who live by violence, perhaps have only that
Prendi la gioia adesso prima che sia rimpianto
Take joy now before it becomes regret
La tua macchina rossa potrai averla anche tu
You too can have your red car
Ma non è a 300 all'ora che vivrai di più
But it's not at 300 an hour that you'll live longer
La tua idea, la tua idea
Your idea, your idea
Quando sparisce col sorriso la paura
When fear disappears with a smile
Ti vivrò accanto, farò il viaggio insieme a te
I'll live beside you, I'll make the journey with you
Sarò io la tua idea
I'll be your idea
Credimi
Believe me
Tu non devi smettere di giocare agli indiani
You don't have to stop playing Indians
Il tuo destino non è nella ruota
Your destiny is not in the wheel
Ma è nelle tue mani
But it's in your hands
Ed è per questo, credimi
And for this, believe me
Che è meglio fingersi acrobati
It is better to pretend to be acrobats
Che sentirsi dei nani
Than to feel like dwarfs





Writer(s): Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.