Paroles et traduction Renato Zero - La Voce Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
voce
mia
non
si
arrende
Мой
голос
не
сдаётся
Ruba
lo
spazio
che
può
Захватывает
всё
возможное
пространство
Sussurra
grida
si
spande
Шепчет,
кричит,
разносится
Frenarla
non
so
Остановить
его
я
не
могу
Ad
ogni
impulso
del
cuore
С
каждым
ударом
сердца
Ecco
che
lei
vola
via
Он
улетает
прочь
è
spudorata
intrigante
Он
бесстыдный,
интригующий
Ti
scoverà,
ti
inchioderà
Он
найдет
тебя,
пригвоздит
Ti
farà
perdere
controllo
e
stabilità
Заставит
тебя
потерять
контроль
и
равновесие
Stravolgerà
i
piani
tuoi
Перевернет
все
твои
планы
Se
ti
avrà
fatto
innamorare
Если
он
заставил
тебя
влюбиться
Non
è
un
caso
lo
sai
Это
не
случайно,
ты
знаешь
L'abbiamo
tutti
in
testa
Он
у
всех
нас
в
голове
Sincera
o
disonesta
Искренний
или
лживый
Una
voce
che
resta
Голос,
который
остается
E
che
ci
fa
compagnia
И
который
составляет
нам
компанию
Sia
come
sia
Как
бы
то
ни
было
Vorremmo
non
andasse
più
via
Мы
хотели
бы,
чтобы
он
никогда
не
уходил
E
la
mia
voce
è
cresciuta
И
мой
голос
окреп
Ha
fatto
tutto
da
sé
Он
все
сделал
сам
Adesso
viaggia
spedita
Теперь
он
мчится
вперед
Cercando
di
te
В
поисках
тебя
Fa
che
ti
trovi
comunque
Пусть
он
найдет
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Dalle
un
motivo
anche
tu
Дай
ему
и
ты
на
это
повод
Falla
sentire
importante
Дай
ему
почувствовать
себя
важным
Se
è
ciò
che
vuoi
Если
это
то,
чего
ты
хочешь
Severo
e
intransigente,
Суровый
и
бескомпромиссный,
Un
complice
mai.
Никогда
не
сообщник.
Son
voci
che
s'insinuano
Это
голоса,
которые
проникают
внутрь
A
volte
odiose
ed
insistenti,
Иногда
ненавистные
и
настойчивые,
Ti
logorano
Они
изматывают
тебя
Il
vuoto
di
un'assenza
Пустота
отсутствия
Il
freddo
di
una
stanza
Холод
комнаты
Immaginare
aiuta
Воображение
помогает
Un'esistenza
ormai
muta
В
безмолвном
существовании
Sia
come
sia
Как
бы
то
ни
было
Fra
quelle
voci
brilla
la
mia
Среди
этих
голосов
сияет
мой
Ho
attraversato
la
vita
Я
прошел
через
жизнь
Assimilando
bugie
Впитывая
ложь
Le
verità
sono
mille
Истин
тысячи
E
ognuno
invoca
le
sue
И
каждый
взывает
к
своей
Ma
c'è
una
voce,
Но
есть
один
голос,
Una
sola
che
ti
farà
vibrare
di
più
Только
один,
который
заставит
тебя
трепетать
сильнее
Seguila
non
pensarci
su
Следуй
за
ним,
не
раздумывай
Raccoglila
tu.
Прими
его.
Ancora
sto
cantando
Я
все
еще
пою
Ancora
sto
cercando
Я
все
еще
ищу
In
ogni
voce
che
accendo
В
каждом
голосе,
который
я
зажигаю
Ritrovo
la
mia
Я
нахожу
свой
Comunque
sia
Как
бы
то
ни
было
Si
fa
sentire
la
voce
mia
Мой
голос
слышен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Renato Fiacchini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.