Renato Zero - Magari (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - Magari (Live)




Magari (Live)
Возможно, это ко мне
Magari toccasse a me
Возможно, это ко мне
Prendermi cura dei giorni tuoi
Позаботиться о днях твоих
Svegliarti con un caffè
Разбудить тебя чашечкой кофе
E dirti che non invecchi mai...
И сказать, что ты никогда не стареешь...
Sciogliere i nodi dentro di te
Растворить узлы внутри тебя
Le più ostinate malinconie, magari
Самые упрямые печали, возможно
Magari toccasse a me
Возможно, это ко мне
Ho esperienza e capacità
У меня есть опыт и способности
Trasformista per vocazione
Трансформатор по призванию
Per non morire che non si fa...
Чтобы не умереть, чего только не сделаешь...
Puoi fidarti a lasciarmi il cuore
Ты можешь доверить мне свое сердце
Nessun dolore lo sfiorirà... magari!
Никакая боль его не затронет... возможно!
Magari toccasse a me
Возможно, это ко мне
Un po′ di quella felicità... magari
Немного того счастья... возможно
Saprò aspettare te
Я буду ждать тебя
Domani, e poi domani, e poi domani
Завтра, и послезавтра, и на следующий день
Io come un'ombra ti seguirò
Я как тень буду следовать за тобой
La tenerezza è un talento mio
Нежность это мой талант
Non ti deluderò
Я не разочарую тебя
La giusta distanza, io
Правильная дистанция, я
Sarò come tu mi vuoi
Буду таким, каким ты хочешь меня видеть
Ho un certo mestiere anch′io
У меня тоже есть определенный дар
(Mi provi)
(Попробуй меня)
(Mi provi)
(Попробуй меня)
Idraulico, cameriere
Сантехник, официант
All'occorrenza mi do da fare
При необходимости я справлюсь
Non mi spaventa niente
Меня ничто не пугает
Tranne competere con l'amore
Кроме соперничества с любовью
Ma questa volta dovrò riuscirci
Но на этот раз мне придется преуспеть в этом
Guardarti in faccia senza arrossire... magari...
Смотреть тебе в лицо, не краснея... возможно...
Se tu mi conoscessi
Если бы ты меня знала
Certo che non mi negheresti due ali
Конечно, ты бы не отказала мне в двух крыльях
Che ho un gran disordine nella mente
В моей голове царит беспорядок
E solo tu mi potrai guarire... rimani
И только ты сможешь меня вылечить... останься
Io sono pronto a fermarmi qui
Я готов остановиться здесь
Se il cielo vuole così
Если небо так хочет
Prendimi al volo e poi
Поймай меня на лету, а затем
Non farmi cadere più
Не позволяй мне больше падать
Da questa altezza, sai
С такой высоты, знаешь ли
Non ci si salva mai...
Никогда не спасешься...
(Mi ami? Magari...)
(Ты меня любишь? Возможно...)
Mi ami? (Sì!)
Ты меня любишь? (Да!)
Magari
Возможно
Magari
Возможно





Writer(s): Renato Zero, Westley Geoffrey Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.