Paroles et traduction Renato Zero - Mi Ameresti - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ameresti - Live
Ты бы меня полюбила - Live
Mi
ameresti
anche
al
buio
mi
ameresti
Ты
бы
меня
полюбила
даже
во
тьме,
ты
бы
меня
полюбила
Con
che
slancio
e
che
passione
lo
faresti
С
каким
порывом
и
страстью
ты
бы
это
сделала
Senza
trucchi
disonesti
mi
ameresti
non
lo
so
Без
лживых
уловок,
ты
бы
меня
полюбила,
не
знаю
E
vivresti
di
quel
poco
che
ti
do...
И
жила
бы
тем
малым,
что
я
даю...
Sembra
facile
lanciarsi
Кажется
лёгким
броситься
Ma
non
è
sempre
così
Но
это
не
всегда
так
Con
i
giorni
che
ti
inseguono
Со
днями,
что
тебя
преследуют
E
ti
inchioderanno
lì.
И
пригвоздят
тебя
здесь.
Le
promesse
son
le
stesse,
come
i
gesti
Обещания
те
же,
как
и
жесты
La
paura
di
sentirsi
un
po'
diversi
Страх
почувствовать
себя
немного
другими
Quei
percorsi
delle
mani
Эти
прикосновения
рук
Quell'idea
di
libertà
Эта
идея
свободы
L'illusione
che
domani
Иллюзия,
что
завтра
Quel
tormento
passerà
Эта
мука
пройдёт
Io
non
sono
più
sicuro
Я
больше
не
уверен
Di
riuscire
a
dirti
si
Что
смогу
сказать
тебе
"да"
D'inventarmi
chissà
cosa
Выдумывать
что-то
ещё
Per
tenerti
ancora
qui...
Чтобы
удержать
тебя
здесь...
Devi
fuggire
adesso
Ты
должна
бежать
сейчас
Vai
via
tranquilla,
mentre
dormo
vai
via
Уходи
спокойно,
пока
я
сплю,
уходи
Ma
fallo
prima
ch'io
cambi
idea...
Но
сделай
это
до
того,
как
я
передумаю...
Mi
arrangerò
promesso
Я
справлюсь,
обещаю
Non
sarò
io
quello
crudele
Не
я
буду
тем
жестоким
Non
sarò
io
il
grande
seduttore
Не
я
буду
великим
соблазнителем
Ora
che
puoi
Теперь,
когда
ты
можешь
Non
farti
male
Не
причиняй
себе
боль
Senza
nessun
rumore,
rimorso,
rancore...
vai!
Без
шума,
без
угрызений
совести,
без
обиды...
уходи!
Mi
ameresti.
Non
provarci
perderesti.
Ты
бы
меня
полюбила.
Не
пытайся,
проиграешь.
Da
una
vita
stravissuta
che
ti
aspetti
От
прожитой
с
избытком
жизни,
чего
ты
ждёшь
Noi
non
siamo
tutti
uguali
Мы
не
все
одинаковы
Ma
l'amore
non
lo
sa
Но
любовь
этого
не
знает
E
fa
danni
devastanti
ovunque
va.
И
причиняет
разрушительные
повреждения
везде,
куда
идёт.
è
difficile
capire
Трудно
понять
Il
momento
quale
sia
Какой
сейчас
момент
Se
lottare
o
rinunciare
Бороться
или
сдаться
Se
è
un
bisogno
o
una
mania...
Это
потребность
или
навязчивая
идея...
Mi
ameresti
sono
certo
mi
ameresti
Ты
бы
меня
полюбила,
я
уверен,
ты
бы
меня
полюбила
Come
è
vero
che
col
tempo
capiresti
Как
верно
то,
что
со
временем
ты
бы
поняла
Che
il
sorriso
che
ho
da
darti
Что
улыбки,
которую
я
могу
тебе
дать
Sufficiente
non
sarà
Недостаточно
будет
Perché
ha
già
viaggiato
tanto
Потому
что
она
уже
много
путешествовала
Quanto
è
stanco
non
si
sa
Насколько
она
устала,
неизвестно
C'è
più
amore
a
scoraggiarti
В
ней
больше
любви,
чтобы
оттолкнуть
тебя
A
mentirti
perché
no
Чтобы
солгать
тебе,
почему
бы
и
нет
Quello
che
meriteresti
То,
чего
ты
заслуживаешь
è
il
coraggio
che
non
ho
Это
смелости,
которой
у
меня
нет
Devi
fuggire
adesso
Ты
должна
бежать
сейчас
Vai
più
veloce
e
più
lontana
che
puoi
Беги
быстрее
и
дальше,
чем
можешь
Spezzami
il
cuore
se
ce
la
fai
Разбей
мне
сердце,
если
сможешь
Non
esitare
troppo
Не
медли
слишком
долго
Se
capirò
che
sei
importante
Если
я
пойму,
что
ты
важна
Che
senza
te
la
vita
è
niente,
allora
Что
без
тебя
жизнь
ничто,
тогда
T'impedirò
di
farmi
male
Я
не
позволю
тебе
причинить
мне
боль
Io
sparirò
senza
nessun
rumore,
rimorso,
rancore
Я
исчезну
без
шума,
без
угрызений
совести,
без
обиды
Via!
Via!
Via!
Via
Прочь!
Прочь!
Прочь!
Прочь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Podio, Renato Zero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.