Paroles et traduction Renato Zero - Mi ameresti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi ameresti
Would You Love Me
Mi
ameresti
anche
al
buio
mi
ameresti
Would
you
love
me
even
in
the
dark,
would
you
love
me
Con
che
slancio
e
che
passione
lo
faresti
With
what
enthusiasm
and
passion
would
you
do
it
Senza
trucchi
disonesti
mi
ameresti
non
lo
so
Without
dishonest
tricks,
would
you
love
me,
I
don't
know
E
vivresti
di
quel
poco
che
ti
do...
And
would
you
live
on
that
little
that
I
give
you...
Sembra
facile
lanciarsi
It
seems
easy
to
take
the
plunge
Ma
non
è
sempre
così
But
that
isn't
always
the
case
Con
i
giorni
che
ti
inseguono
With
the
days
chasing
you
E
ti
inchioderanno
lì.
And
they
will
nail
you
there.
Le
promesse
son
le
stesse,
come
i
gesti
The
promises
are
the
same,
like
the
gestures
La
paura
di
sentirsi
un
po′
diversi
The
fear
of
feeling
a
little
different
Quei
percorsi
delle
mani
Those
paths
of
the
hands
Quell'idea
di
libertà
That
idea
of
freedom
L′illusione
che
domani
The
illusion
that
tomorrow
Quel
tormento
passerà
That
torment
will
pass
Io
non
sono
più
sicuro
I'm
no
longer
sure
Di
riuscire
a
dirti
si
Of
being
able
to
tell
you
yes
D'inventarmi
chissà
cosa
Of
inventing
who
knows
what
Per
tenerti
ancora
qui...
To
keep
you
here...
Devi
fuggire
adesso
You
have
to
run
away
now
Vai
via
tranquilla,
mentre
dormo
vai
via
Go
away
quietly,
while
I
sleep,
go
away
Ma
fallo
prima
ch'io
cambi
idea...
But
do
it
before
I
change
my
mind...
Mi
arrangerò
promesso
I'll
manage,
I
promised
Non
sarò
io
quello
crudele
I
won't
be
the
one
who
was
cruel
Non
sarò
io
il
grande
seduttore
I
won't
be
the
great
seducer
Ora
che
puoi
Now
that
you
can
Non
farti
male
Don't
hurt
yourself
Vai
via
così
Go
away
like
this
Senza
nessun
rumore,
rimorso,
rancore...
vai!
Without
any
noise,
remorse,
rancor...
go!
Mi
ameresti.
Non
provarci
perderesti.
Would
you
love
me?
Don't
try,
you
would
lose.
Da
una
vita
stravissuta
che
ti
aspetti
From
a
dissolute
life,
what
do
you
expect?
Noi
non
siamo
tutti
uguali
We
are
not
all
the
same
Ma
l′amore
non
lo
sa
But
love
doesn't
know
E
fa
danni
devastanti
ovunque
va.
And
it
does
devastating
damage
everywhere
it
goes.
è
difficile
capire
It's
hard
to
understand
Il
momento
quale
sia
What
the
moment
is
like
Se
lottare
o
rinunciare
Whether
to
fight
or
give
up
Se
è
un
bisogno
o
una
mania...
If
it's
a
need
or
a
mania...
Mi
ameresti
sono
certo
mi
ameresti
You
would
love
me,
I'm
sure
you
would
love
me
Come
è
vero
che
col
tempo
capiresti
As
it
is
true
that
over
time
you
would
understand
Che
il
sorriso
che
ho
da
darti
That
the
smile
I
have
to
give
you
Sufficiente
non
sarà
Will
not
be
enough
Perché
ha
già
viaggiato
tanto
Because
it
has
already
traveled
so
much
Quanto
è
stanco
non
si
sa
How
tired
it
is,
we
don't
know
C′è
più
amore
a
scoraggiarti
There
is
more
love
to
discourage
you
A
mentirti
perché
no
To
lie
to
you,
why
not
Quello
che
meriteresti
What
you
deserve
è
il
coraggio
che
non
ho
Is
the
courage
that
I
lack
Devi
fuggire
adesso
You
have
to
run
away
now
Vai
più
veloce
e
più
lontana
che
puoi
Go
faster
and
farther
away
than
you
can
Spezzami
il
cuore
se
ce
la
fai
Break
my
heart
if
you
can
Non
esitare
troppo
Don't
hesitate
too
long
Se
capirò
che
sei
importante
If
I
understand
that
you
are
important
Che
senza
te
la
vita
è
niente,
allora
That
without
you
life
is
nothing,
then
T'impedirò
di
farmi
male
I
will
prevent
you
from
hurting
me
Io
sparirò
senza
nessun
rumore,
rimorso,
rancore
I
will
disappear
without
any
noise,
remorse,
rancor
Via!
Via!
Via!
Via
Away!
Away!
Away!
Away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Podio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.