Renato Zero - Nell'Archivio Della Mia Coscienza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - Nell'Archivio Della Mia Coscienza




Nell'Archivio Della Mia Coscienza
В архивах моей души
Poi un pensiero si fa strada
Когда мысль забрезжит в сознании
Nella mente mia annebbiata
Моем затуманенным
Non si può più rimandare
Оттягивать дальше нельзя
Vengo, aspettami, realtà
Иду, подожди меня, реальность
Fra un minuto sono
Через минуту я там
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
Mille schede, date, nomi
Тысячи карточек, дат, имен
E sentenze ormai scadute
И давно истекших сроков
Tutte ormai da rivedere
Все придется пересмотреть
C'è del giallo, della muffa
Там желтизна и плесень
Un profumo di rimorsi
Аромат угрызений
Ragnatele di opere buone
Тонкой паутинкой добрые дела
Le occasioni già perdute
Упущенные возможности
Mille amori consumati
Тысячи истраченных любовей
Chiusi a chiave in un cassetto
Запертых на ключ в ящике
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
C'è un veliero impolverato
Там запылившийся корабль
Che da piccolo chiamavo
Который я в детстве звал
Con il nome di Speranza
Надеждой
C'è una foto in cui sorrido
Там фотография с моей улыбкой
Dove un tarlo ha fatto il nido
На которой давно уже
Io mi riconosco appena
Я себя едва узнаю
Poi, mi trovo fra le dita
Затем, в своих руках найду
Una pagina sbiadita
Выцветшую страницу
Un'antica primavera
Давнюю весну
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
Torna a un tratto il buio pesto
Вдруг все снова погрузится во тьму
Ora so, non mi conosco
И я пойму, что не знаю себя
Io mi sono perso altrove
Что я заблудился
Nei sorrisi di cartone
В картонных улыбках
Nella macchine a gettone
В автоматах
In un Dio fatto di stracci
В фальшивом боге
Non è un sogno ed ho paura
Это не сон, и мне страшно
Cerco in me una via d'uscita
Я ищу в себе путь к спасению
Finalmente sono fuori
Но я нашел выход
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души
Nell'archivio della mia coscienza
В архивах моей души





Writer(s): Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.