Paroles et traduction Renato Zero - Nuovamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appesa
a
un
filo,
Повисшей
на
волоске,
Quante
Italie
insieme
Сколько
Италий
в
тебе
Dentro
il
tuo
profilo
В
твоем
контуре
Chi
protesta
e
chiede
Кто
протестует
и
просит
Chi
in
silenzio
vede
Кто
молча
видит
Ma
non
cede.
Но
не
сдается.
Alla
tua
porta
У
твоих
дверей
Pioggia
per
lavare
Дождь,
чтобы
смыть
La
tua
faccia
sporca
Твое
грязное
лицо
Troppe
le
parole,
Слишком
много
слов,
Lento
il
tuo
respiro,
Твое
дыхание
прерывисто,
Bella
in
mezzo
al
mare,
Ты
прекрасна
посреди
моря,
Terra
ormai
di
nessuno.
Теперь
безлюдная
земля.
Grande
gente
mia
О,
мой
великий
народ
Generosa
come
una
poesia,
Щедрый,
как
поэзия,
Chi
ti
offende
Кто
оскорбит
тебя
Chi
ti
dice
"tu
sei
cosa
mia",
Кто
говорит
тебе
"ты
моя
вещь",
Divina
pazienza
У
тебя
божественное
терпение
Ad
ogni
idea
Для
каждой
идеи
Sole
al
tuo
talento
Свет
твоему
таланту
Che
da
sempre
crea,
Который
вечно
творит,
Superando
il
buio,
Побеждая
тьму,
I
tuoi
giorni
incerti,
Твои
неопределенные
дни,
Accendi
adesso
il
cuore,
Зажги
же
теперь
свое
сердце,
Spenta
non
so
vederti
Угасшим
не
хочу
тебя
видеть
Forte
gente
mia
Сильный
мой
народ
Così
vera,
in
tanta
ipocrisia.
Такой
настоящий,
в
таком
лицемерии.
Che
rinascerai,
Что
ты
возродишься,
Che
saprai
risolvere
i
tuoi
guai.
Что
ты
сможешь
решить
свои
беды.
Esistere
costa,
lo
sai...
Существование
имеет
цену,
ты
знаешь...
Con
questo
inchiostro
ti
difendo
Этими
чернилами
я
защищу
тебя
Curandoti
come
vorrei
Исцеляя
тебя,
как
я
хотел
бы
Io
ti
dipingerò
cantando,
Я
нарисую
тебя
песней,
Cercandoti
dovunque
sei
Ища
тебя
повсюду,
где
ты
есть
Chist'
è
'o
paese
do
sole!
Это
страна
солнца!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariella Nava, Renato Zero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.