Renato Zero - Oramai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Oramai




Oramai
By Now
Avrei potuto cogliere pretesti
I could have seized pretexts
Folgorarti coi miei occhi
Striking you with my eyes
Con proposte strabilianti
With amazing proposals
Arrivare a farti dire
Getting you to say
Che sono l'unico, il più forte
That I'm the one, the strongest
Che ho la stoffa del vincente
That I have the fabric of the victor
Ti sembra niente?
Does that seem like nothing to you?
Certo, avrei giocato coi silenzi
Of course, I would have played with silences
Misurato frasi e gesti
Measured sentences and gestures
Con il tatto e la dolcezza
With tact and sweetness
Forse appena una carezza
Perhaps just a caress
Per confonderti e rapirti
To confuse you and enchant you
E non liberarti più
And never free you again
Che pretendi, siamo indecisi
What do you expect, we are indecisive
Qualche volta stupiti della felicità
Sometimes amazed by happiness
Ci impegniamo anima e corpo
We commit body and soul
Servirà? Chi lo sa
Will it be enough? Who knows
Oramai non ho sorrisi da spendere
By now I have no smiles to spare
Capirai, col disincanto che c'è
You'll understand, with the disenchantment there is
Siamo noi, quelli che non s'accontentano
We are the ones who are not satisfied
E così non ci bastiamo mai
And so we are never enough for ourselves
Piangono i pianeti e le galassie
Planets and galaxies cry
L'universo intero piange
The whole universe cries
Nel vedere questi umani
In seeing these humans
Mentre perdono i colori
As they lose their colors
Gli entusiasmi, la passione
Their enthusiasm, their passion
Non deludermi, ti prego
Don't let me down, I beg you
Se vuoi ti lego
If you want I'll tie you up
Lentamente ci consumiamo
We slowly consume ourselves
In questa folle ricerca
In this crazy search
Il nome mio scorderai
You will forget my name
Prendimi complessivamente
Take me all together
Al prezzo che tu vorrai
At the price you want
Oramai dopo la fiamma la cenere
Now after the flame, the ashes
Non così, non può finire così
Not like this, it can't end like this
Soffierò, spazzerò via quelle nuvole
I'll blow, I'll sweep away those clouds
Pregherò per non soffrire per te
I'll pray not to suffer for you
Oramai dammi un motivo per credere
Now give me a reason to believe
Convincimi che vivrò senza di te
Convince me that I will live without you





Writer(s): Danilo Madonia, Renato Zero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.