Renato Zero - Per te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - Per te




Per te
Для тебя
Per te che non hai mai provato la scarlattina. ..
Для тебя, что не болела никогда скарлатиной...
Per te che amavi il sole e sei finito in cantina. ..
Для тебя, что обожал солнце, но оказался взаперти в подвале...
Per te che nasci e cresci in fondo ad un portafoglio. ..
Для тебя, что родился и рос в уголке чьего-то кошелька...
Per te che non hai grinta e non hai orgoglio!
Для тебя, что не имеешь ни решимости, ни гордости!
Per tuo padre, per tua madre. .. per la tua razza. ..
Для твоего отца, для твоей матери... для твоей расы...
.. .per chi non t'ha insegnato che cos'e' una carezza. ..
...для тех, кто не научил тебя, что такое нежность...
Per chi t'ha detto a quanto ammonta il bene in lire. ..
Для тех, кто оценил твое доброту, исходя из денег...
.. .e giorno dopo giorno ti aiuta a morire!
...и день за днем помогает тебе умирать!
Io ti amo perché sei un ragazzo!
Я люблю тебя, потому что ты - дитя!
.. .Perché sai un errore che cos'e'!
...Потому что знаешь, что такое ошибка!
.. .perche esisti anche tu,
...потому что ты тоже существуешь,
Fra una trappola e Dio. ..
Между ловушкой и Богом...
Perché vuoi di piu' di un finto oblio!
Потому что ты хочешь большего, чем мнимое забвение!
Per te che t'aspettavi d'arrivare a domani. ..
Для тебя, что ожидал дожить до завтра...
Per te facile preda, come un osso per cani. ..
Для тебя, легкая добыча, словно кость для собак...
Paghi caro grammo dopo grammo la vita!
Ты дорого платишь за жизнь, грамм за граммом!
Ma dimmi amico che non è finita!!!
Но скажи мне, друг, что это еще не конец!!!
Io ti amo perché sei un ragazzo!
Я люблю тебя, потому что ты - дитя!
Amo il mondo tuo qualunque sia. ..
Я люблю твой мир, каким бы он ни был...
Quella tua fragilita'
Твою хрупкость
Quei peccati di un'eta'. ..
Те грехи по малости лет...
Amo di te che hai ancora una poesia. ..
Я люблю в тебе то, что ты еще хранишь в себе поэзию...
Non è un gioco!
Это не игра!
Non darti via per poco!
Не отдавайся задешево!
Grida forte. ..
Крикни громко...
Spaventerai la morte!
Ты напугаешь смерть!
Per te che immaginavi tutto in quella bandiera. ..
Для тебя, что воображал все, что видел в этой знамёне...
Rubando un po' di gloria anche per chi non c'era. ..
Крадя немного славы даже для тех, кто не был рядом...
Mentre chi corre ancora dietro il futuro,
Пока тот, кто всё еще бежит за будущим,
Il futuro è li', dietro quel muro!
Будущее уже здесь, за той стеной!
Io ti amo perché sei un ragazzo. . .!
Я люблю тебя, потому что ты - дитя...!
Ma che ne sanno di un ragazzo!
Но что они знают о ребенке!
Di cosa vive un ragazzo. ..
Чем живет ребенок...
Che cosa sogna un ragazzo. ..
О чем мечтает ребенок...
Che cosa ama un ragazzo. ..
Что любит ребенок...
Per cosa muore un ragazzo. ..
За что умирает ребенок...





Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.