Renato Zero - Più su (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Più su (Live)




Più su (Live)
Higher Up (Live)
E poi
And then
Di colpo eccomi qua
Suddenly, there I was
Sarei arrivato io
I had arrived
In vetta al sogno mio
At the summit of my dream
Com′è lontano ieri
How distant yesterday is
E poi
And then
Più in alto e ancora su
Higher and further up
Fino a sfiorare Dio
Until I grazed God
E gli domando io
And I asked him
"Signore, perché mi trovo qui
"Lord, why am I here
Se non conosco amore?"
If I know nothing of love?"
Sboccia un fiore malgrado nessuno lo annaffierà
A flower blooms, although no one waters it
Mentre l'aquila fiera, in segreto a morire andrà
While the proud eagle will secretly die
Il poeta si strugge al ricordo di una poesia
The poet perishes in memory of a poem
Questo tempo affamato consuma la mia allegria
This hungry time devours my joy
Canto e piango pensando che un uomo si butta via
I sing and weep, thinking that a man is throwing himself away
Che un drogato è soltanto un malato di nostalgia
That an addict is just a nostalgic sick person
Che una madre si arrende e un bambino non nascerà
That a mother surrenders and a child will not be born
Che potremmo restare abbracciati all′eternità
That we could remain embraced for eternity
E poi
And then
Ti ritrovo qui
I found you here
Puntuale al posto tuo
Punctual at your place
Tu, tu spettatore vuoi davvero
You, you spectator, really want me
Ch'io viva il sogno che non osi vivere te?
To live the dream that you dare not live?
Questa vita ti sfugge se tu non la fermerai
This life escapes you if you do not stop it
Se qualcuno sorride, tu non tradirlo mai
If someone smiles, you must never betray them
La speranza è una musica antica, è un motivo in più
Hope is an ancient music, it is a further reason
Canterai e piangerai insieme a me, dimmi, lo vuoi tu?
You will sing and cry with me, tell me, do you want it?
Sveleremo al nemico quel poco di lealtà
We will reveal to the enemy our little bit of loyalty
Insegneremo il perdono a chi dimenticare non sa
We will teach forgiveness to those who cannot forget
La paura che senti è la stessa che provo io
The fear that you feel is the same that I feel
Canterai e piangerai insieme a me, fratello mio
You will sing and cry with me, my brother
Più su
Higher up
Più su
Higher up
Più su
Higher up
Ed io mi calerò nel ruolo che è ormai mio
And I will lower myself into the role that is now mine
Finche ci crederò, finche ce la farò
For as long as I believe in it, for as long as I can do it
Più su
Higher up
Più su
Higher up
Più su, fino a sposare il blu
Higher up, until I marry the blue
Fino a sentire che
Until I feel that
Ormai sei parte di me
Now you are a part of me
Più su
Higher up
Più su
Higher up
Più su
Higher up





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.