Renato Zero - Potrebbe essere Dio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Potrebbe essere Dio




Potrebbe essere Dio
He Might Be God
Se c'era un Dio da discutere
If there was a God to discuss
Adesso, non c'è più
Now, there is no more
Sei troppo ingenuo da credere
You are too naive to believe
Che un Dio, sei tu
That a God is you
Dio, non sarà aritmetica
God will not be arithmetic
Ne parapsicologia
Nor parapsychology
Non sta nei falsi tuoi simboli
He is not in your false symbols
Nella pornografia
In pornography
Ti giochi Dio al totocalcio, lo vendi per una dose
You gamble God on football pools, you sell it for a dose
Lo butti via in una frase
You throw it away in a sentence
Lo cercherai in farmacia
You will look for it in a pharmacy
Pensi Lui vada a petrolio
You think He runs on petroleum
La fede, non è un imbroglio
Faith is not a scam
E, non c'è Dio sulla luna
And there is no God on the moon
Ma in questa terra che trema
But in this trembling earth
Se mai, non sarà Dio
If ever, it will not be God
Sarà ricostruire
It will be rebuilding
Se mai, lo ritroverai
If ever, you will find it again
In un pensiero, in un desiderio
In a thought, in a desire
Nel tuo delirio, nel tuo cielo Dio
In your delirium, in your heaven God
Potrebbe essere Dio
He might be God
E anch'io, con te cercherei
And I, with you, would seek
Nella paura una strada sicura
In fear a safe path
Un'altra promessa, magari la stessa: Dio
Another promise, maybe the same: God
Riporta Dio, dove nascerai
Bring back God, where you will be born
La dove morira
Where you will die
Riporta Dio nella fabbrica
Bring back God to the factory
Nei sogni più avari che fai
In the most avaricious dreams you make
Ti giochi Dio al totocalcio
You gamble God on football pools
Lo vendi per una dose
You sell it for a dose
Lo butti via in una frase
You throw it away in a sentence
Lo cercherai in farmacia
You will look for it in a pharmacy
E Dio non è un manifesto
And God is not a manifesto
La morte senza un pretesto
Death without an excuse
La noia o un altro veleno
Boredom or another poison
La bocca di un altro squalo
The mouth of another shark
Se mai, un Dio, non ce l'hai
If ever, you do not have a God
Io ti presenterò il mio
I will introduce you to mine
Dove abita, io non saprei
Where he dwells, I do not know
Magari in un cuore, in un atto d'amore
Maybe in a heart, in an act of love
Nel tuo immenso io, c'è Dio
In your immense self, there is God
Potrebbe essere Dio
He might be God
E tu, al posto suo
And you, in his place
Mi tradiresti?
Would you betray me?
Mi uccideresti?
Would you kill me?
Mi lasceresti senza, un Dio?
Would you leave me without a God?
Se mai, non sarà Dio
If ever, it will not be God
Sarà ricostruire
It will be rebuilding
Se mai, lo ritroverai
If ever, you will find it again
In un pensiero, in un desiderio
In a thought, in a desire
Nel tuo delirio, nel tuo cielo Dio!
In your delirium, in your heaven God!





Writer(s): Renato Fiacchini, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.