Paroles et traduction Renato Zero - Potrebbe essere Dio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potrebbe essere Dio
Возможно, это Бог
Se
c'era
un
Dio
da
discutere
Если
бы
существовал
Бог,
о
котором
можно
было
бы
поспорить
Adesso,
non
c'è
più
Сейчас
его
уже
нет
Sei
troppo
ingenuo
da
credere
Ты
слишком
наивен,
чтобы
поверить
Che
un
Dio,
sei
tu
Что
Бог
- это
ты
Dio,
non
sarà
aritmetica
Бог
не
будет
арифметикой
Ne
parapsicologia
Или
парапсихологией
Non
sta
nei
falsi
tuoi
simboli
Он
не
находится
в
твоих
фальшивых
символах
Nella
pornografia
В
твоей
порнографии
Ti
giochi
Dio
al
totocalcio,
lo
vendi
per
una
dose
Ты
играешь
с
Богом
в
тото,
продаешь
его
за
дозу
Lo
butti
via
in
una
frase
Ты
бросаешь
его
в
фразу
Lo
cercherai
in
farmacia
Ты
будешь
искать
его
в
аптеке
Pensi
Lui
vada
a
petrolio
Ты
думаешь,
что
он
работает
на
нефти
La
fede,
non
è
un
imbroglio
Вера
- это
не
обман
E,
non
c'è
Dio
sulla
luna
И
Бога
нет
на
Луне
Ma
in
questa
terra
che
trema
Но
на
этой
дрожащей
земле
Se
mai,
non
sarà
Dio
Если
таковой
и
будет,
то
это
будет
не
Бог
Sarà
ricostruire
Это
будет
перестройка
Se
mai,
lo
ritroverai
Если
когда-либо,
ты
найдешь
его
снова
In
un
pensiero,
in
un
desiderio
В
мысли,
в
желании
Nel
tuo
delirio,
nel
tuo
cielo
Dio
В
твоем
бреду,
в
твоем
небе,
Бог
Potrebbe
essere
Dio
Возможно,
это
Бог
E
anch'io,
con
te
cercherei
И
я
тоже,
с
тобой
буду
искать
Nella
paura
una
strada
sicura
В
страхе
безопасный
путь
Un'altra
promessa,
magari
la
stessa:
Dio
Еще
одно
обещание,
возможно
то
же
самое:
Бог
Riporta
Dio,
dove
nascerai
Возврати
Бога,
там,
где
ты
родишься
La
dove
morira
Там,
где
ты
умрешь
Riporta
Dio
nella
fabbrica
Возврати
Бога
на
фабрику
Nei
sogni
più
avari
che
fai
В
самые
скупые
твои
мечты
Ti
giochi
Dio
al
totocalcio
Ты
играешь
с
Богом
в
тото
Lo
vendi
per
una
dose
Продаешь
его
за
дозу
Lo
butti
via
in
una
frase
Бросаешь
его
в
фразу
Lo
cercherai
in
farmacia
Будешь
искать
его
в
аптеке
E
Dio
non
è
un
manifesto
И
Бог
- это
не
манифест
La
morte
senza
un
pretesto
Смерть
без
предлога
La
noia
o
un
altro
veleno
Скука
или
еще
один
яд
La
bocca
di
un
altro
squalo
Пасть
другой
акулы
Se
mai,
un
Dio,
non
ce
l'hai
Если
когда-либо,
Бога
у
тебя
нет
Io
ti
presenterò
il
mio
Я
представлю
тебе
моего
Dove
abita,
io
non
saprei
Где
он
обитает,
я
не
скажу
Magari
in
un
cuore,
in
un
atto
d'amore
Возможно,
в
сердце,
в
акте
любви
Nel
tuo
immenso
io,
c'è
Dio
В
твоем
необъятном
я,
есть
Бог
Potrebbe
essere
Dio
Возможно,
это
Бог
E
tu,
al
posto
suo
А
ты,
на
его
месте
Mi
tradiresti?
Предашь
ли
меня?
Mi
uccideresti?
Убьешь
ли
меня?
Mi
lasceresti
senza,
un
Dio?
Оставишь
ли
меня
без
Бога?
Se
mai,
non
sarà
Dio
Если
когда-либо,
это
будет
не
Бог
Sarà
ricostruire
Это
будет
перестройка
Se
mai,
lo
ritroverai
Если
когда-либо,
ты
найдешь
его
снова
In
un
pensiero,
in
un
desiderio
В
мысли,
в
желании
Nel
tuo
delirio,
nel
tuo
cielo
Dio!
В
твоем
бреду,
в
твоем
небе,
Бог!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Fiacchini, Roberto Conrado
Album
Tregua
date de sortie
04-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.