Renato Zero - Profumi, balocchi e maritozzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Profumi, balocchi e maritozzi




Profumi, balocchi e maritozzi
Perfumes, Toys and Buns
Io sono la tua mamma...
I am your mother...
L′unico amor l'unica fiamma!
The only love, the only flame!
Solo io, sto con me
Only me, with me
Triste è, questa vita senza amore...
Sad is this life without love...
Casomai io vivrò,
If I will live,
Amerò, oppure in manicomio finirò!
I will love, or I will end up in an insane asylum!
Quanta speranza ho dentro io!
How much hope is in me!
Io vorrei un uomo tutto mio!
I would like a man all mine!
Vorrei dei figli accanto a me...
I would like children next to me...
Vorrei un marito che non c′è!
I would like a husband does not exists!
Mentre poi, sul seno mio...
While then, on my breast...
Stringer? il solito ritratto di Delon!
Hold the usual portrait of Delon!
Non voglio il pianto o la pietà...
I do not want the crying or the pity...
Di chi mi giudica a metà!
From those who judge me in half!
Se solo io mi stancherò...
If only I get tired...
A un camionista mi darà!
I will give myself to a trucker!
Trovami un marito mamma!
Find me a husband mom!
Trovami un marito tu!
Find me a husband you!
Non ho più appetito,
I have no more appetite,
Sono assai avvilito mamma!
I am very depressed mom!
Giuro non resisto più!
I swear I can not resist anymore!
Trovami un marito mamma!
Find me a husband mom!
Trovami un marito tu!
Find me a husband you!
Toglimi un tormento...
Remove a torment from me...
Vai al collocamento mamma!
Go to the job placement mom!
Trovami un marito...
Find me a husband...
Purchè sia discreto, mamma!
As long as he is discreet mom!
Bella di mamma vita mia...
Beautiful of mommy my life...
Mi chiude la profumeria!
She is closing the perfumery for me!
Dio che peccato!
What a pity!
Un bambolotto se ti va!
A doll if you please!
La mamma tua ti comprerò!
Your mother will buy you!
Trovagli un marito mamma!
Find him a husband mom!
Trovagli un marito tu!
Find him a husband you!
Lui non ha appetito...
He has no appetite...
Lui è così avvilito,
He is so depressed,
Mamma!
Mom!
Mamma tu compri soltanto
Mom, you only buy
Profumi per te!
Perfumes for yourself!
Zoccola!
Bitch!
Ma a chi l'hai detto?
But who did you tell this to?
Siamo figlie del vento,
We are daughters of the wind,
Vogliamo il trenta per cento!
We want thirty percent!
Voglio anch'io l′aumento,
I also want the raise,
Mamma!
Mom!
Trovami un marito...
Find me a husband...
Uhm... come dire,
Uh... how to say,
Uno straccio di marito, ecco!
A shred of a husband, that's it!
Ma guarda che mamma mi doveva succedere,
But look what mom had to happen to me,
Coi baffi!
With a mustache!
Io sono la tua mamma,
I am your mother,
L′unico amor l'unica fiamma!
The only love, the only flame!
Addio mamma!
Goodbye mom!





Writer(s): Renato Fiacchini, Piero Pintucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.