Renato Zero - Putti & Cherubini S.P.A. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Putti & Cherubini S.P.A.




Putti & Cherubini S.P.A.
Putti & Cherubini S.P.A.
Ho gli occhi sempre accesi,
I keep my eyes wide open,
Il cuore non dorme mai.
My heart never sleeps.
A caccia di segreti:
On the hunt for secrets:
Come è eccitante non sai.
As exciting as it gets.
Qualunque sia il problema si prende e si va.
Whatever the problem is, we take it and go.
Che per capire il mondo
Because to understand the world,
Occorre essere
You have to be there
Equipaggiato bene:
Well-equipped:
Piove o c'è il sole non sai
Rain or shine, you never know
Non puoi affidarti al caso:
You can't leave it to chance:
Scoppia un amore, che fai?
Love strikes, what do you do?
Intransigenti i miei clienti sulla puntualità
My clients are strict about punctuality
Anche se ho un'infinità di appuntamenti
Even though I have endless appointments
Accontentarli tutti non è facile mai.
It's never easy to keep everyone happy.
Sarò all'altezza vedrai.
I'll be up to the task, you'll see.
Vedrai
You'll see
Un po' per vocazione un poco per arrotondare
Partly out of vocation, partly to make ends meet,
Che ho accettato questa soluzione qua
That I've accepted this solution
Mi occupo delle persone sole.
I take care of lonely people.
Putti & cherubini S.P.A.
Putti & Cherubini S.P.A.
E' un impegno delicato
It's a delicate commitment
Occorre serietà
Seriousness is required
Dall'anziano al neonato
From the elderly to the newborn,
La strada che si fa
The road that is taken
Pressapoco un angelo, le ali ai piedi no
Pretty much like an angel, no wings on my feet
Ma se un cliente chiama
But if a client calls,
Volerò.
I'll fly.
Lavoro sul dolore,
I work on pain,
Specializzato in follia.
Specializing in madness.
Rimetto in sesto un'anima,
I put a soul back together,
Non so se ho reso l'idea.
I don't know if I've made myself clear.
Tralascio i miei bisogno di occuparmi di me.
I put aside my own needs to take care of myself.
Ho fatto la mia scelta,
I've made my choice,
La mia crociata è
My crusade is
Sostienimi, comprendimi.
Support me, understand me.
Sarà più facile si.
It'll be easier, yes.
Sono speranze labili,
Fragile hopes,
Uomini soli così
Lonely men like that
Ci si sente più leggeri, un po' più fieri chissà
You feel lighter, a little prouder somehow
Quando rimetti a nuovo un sentimento.
When you renew a feeling.
Se contribuisci a quella felicità
If you contribute to that happiness,
Qualcosa si muoverà
Something will change
Vedrai
You'll see
Il mio angelo è fuggito
My angel has run away
Si è di colpo licenziato.
He quit all of a sudden.
Da quel giorno non l'ho visto più
I haven't seen him since that day
Vivo senza protezione adesso,
I live without protection now,
In balia del mio destino sto
At the mercy of my destiny
So cosa vuol dire il buio
I know what darkness is
Certo che lo so
Of course I do
Che se sbaglio mi ferisco
That if I make a mistake, I'll hurt myself
Un angelo non ho
I don't have an angel
Putti & cherubini ora io lavoro
Putti & Cherubini, I work there now
La mia vita finalmente un senso avrà
My life will finally have meaning
Putti & cherubini
Putti & Cherubini
Ora io lavoro
I work there now
La mia vita finalmente un senso
My life will finally have meaning
Avrà
Will have





Writer(s): Renato Zero, S. Senesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.