Paroles et traduction Renato Zero - Qualcuno mi renda L'Anima
Qualcuno mi renda L'Anima
Верните мне мою душу
Qualcuno
con
un
sorriso
addosso
Некто
с
улыбкой
на
лице,
Mi
dice,
"Giochiamo
insieme
dai"
Говорит
мне:
"Давай
играть
с
тобой",
Ti
compro,
un
aquilone
rosso
Куплю
тебе
красный
воздушный
змей,
Avevo
appena
aperto
gli
occhi
Я
только
открыл
глаза,
Ma
il
buio
mi
raggiungeva
già
Но
темнота
уже
настигла
меня
Due
mani
rubavano
al
mio
corpo
Две
руки
крали
у
моего
тела,
Ma
perché
è
toccato
a
me
fra
tanta
gente
Но
почему
это
случилось
со
мной
из
всех
людей,
Ma
che
cosa
c'entro
io
con
quella
gente
Но
что
общего
у
меня
с
теми
людьми,
Qualcuno
mi
renda
l'anima
Верните
мне
мою
душу
Madre,
quei
segni
sul
mio
corpo
Мать,
эти
следы
на
моем
теле,
Certo,
non
li
hai
capiti
mai
Конечно,
ты
их
никогда
не
поймешь
In
quel
gioco
losco
В
этой
грязной
игре,
Vinsi
un
aquilone
Я
выиграл
воздушного
змея,
E
persi
l'anima
И
потерял
душу
Persi
l'anima
Потерял
душу
Persi
l'anima
Потерял
душу
Persi
l'anima
Потерял
душу
Qualcuno
mi
renda
l'anima
Верните
мне
мою
душу
Ma
perché
è
toccato
a
me,
fra
tanta
gente,
io
Но
почему
это
случилось
со
мной,
из
всех
людей,
я,
Ma
che
cosa
centro
io
con
quella
gente,
dio
Но
что
общего
у
меня
с
теми
людьми,
боже
Qualcuno
mi
renda
l'anima
Верните
мне
мою
душу
Cresciuti
con
un
sorriso
addosso
Выросшие
с
улыбкой
на
лице,
Bambini,
ormai
non
siamo
più
Дети,
теперь
мы
уже
не
дети,
Vi
diamo
un
aquilone
rosso
Мы
даём
вам
красного
воздушного
змея,
Qualcuno
ci
renda
l'anima
Верните
нам
нашу
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Fiacchini, Roberto Conrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.