Paroles et traduction Renato Zero - Regina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso
quando
viene
a
prenderti
Теперь,
когда
он
придёт
за
тобой,
Dirò
ch'eri
soltanto
un
ospite
Я
скажу,
что
ты
была
просто
гостьей.
Che
non
avevi
di
che
vivere
Что
тебе
негде
было
жить,
Che
ti
ho
aiutato
solo
a
crescere
Что
я
только
помог
тебе
вырасти.
Un
alibi,
trovarlo
è
facile
Придумать
алиби
легко,
Se
vuoi
rifarti
una
verginità
Если
ты
хочешь
вернуть
себе
девственность.
Se
quello
che
ti
serve
è
un
complice
Если
тебе
нужен
сообщник,
Se
tanto
costa
la
mia
libertà
Если
моя
свобода
стоит
так
дорого.
Con
me,
lo
sai,
non
puoi
pretendere
Со
мной,
как
ты
знаешь,
ничего
нельзя
добиться,
La
pelle
tua
non
vale
gli
occhi
miei
Твоя
кожа
не
стоит
моих
глаз
Se
amare
per
te
è
solo
prendere
Если
для
тебя
любить
- это
только
брать,
Se
lui
è
tutto
quello
che
mi
dai
Если
он
- это
всё,
что
ты
мне
даёшь.
Sporca,
ladra,
rubi
e
te
ne
vai
Грязная,
воровка,
ты
крадёшь
и
уходишь
Quando
un
uomo
non
conosce
i
vizi
tuoi
Когда
мужчина
не
знает
твоих
пороков
Quando
un
uomo
accanto
a
te
non
è
un
uomo
mai,
mai
Когда
мужчина
рядом
с
тобой
- это
не
мужчина,
никогда.
Vai,
l'ambizione
ha
gli
occhi
tuoi
Иди,
амбиции
в
твоих
глазах,
La
tua
sciocca
vanità
Твоё
глупое
тщеславие,
I
tuoi
modi
da
regina
Твои
королевские
манеры.
Vai,
lui
finanzia
i
sogni
tuoi
Иди,
он
финансирует
твои
мечты,
E
ti
segue
finché
poi
И
идёт
за
тобой,
пока
Anche
a
lui
non
gli
scoppia
il
cuore
И
его
сердце
не
разрывается,
как
у
меня.
Non
sono
quello
da
decidere
Я
не
тот,
кто
должен
решать.
Non
sono
quello
da
difendere
Я
не
тот,
кто
должен
защищать.
Non
sono
quello
degli
errori
tuoi
Я
не
тот,
кто
виноват
в
твоих
ошибках.
Non
sono
quello
che
non
vince
mai
Я
не
тот,
кто
никогда
не
побеждает.
È
vero,
fai
l'amore
bene
tu
Да,
ты
хорошо
занимаешься
любовью,
Senz'anima,
è
un
mestiere
o
poco
più
Без
души,
это
ремесло
или
чуть
больше,
E
tu
che
sai
ingannare
come
sai
И
ты,
которая
знаешь,
как
обманывать,
как
ты
знаешь,
Lo
specchio
è
il
solo
a
cui
non
mentirai
Зеркало
- единственное,
кому
ты
не
солжёшь.
Sporca,
ladra,
rubi
e
te
ne
vai
Грязная,
воровка,
ты
крадёшь
и
уходишь,
E
quei
trucchi,
credi
a
me,
non
stanno
su
И
эти
штучки,
поверь
мне,
не
продержатся
долго
Come
la
cerniera
che
incosciente
tiri
giù,
più
giù
Как
молния,
которая
бессознательно
тянет
тебя
всё
ниже
и
ниже.
Vai,
ora
provaci
con
lui
Иди,
попробуй
сейчас
с
ним
E
da
attrice
esperta
avrai
И
как
опытная
актриса
ты
получишь
La
tua
parte
di
regina
Свою
роль
королевы.
Vai,
finché
il
gioco
reggerà
Иди,
пока
игра
не
провалится,
Finché
lu,
ci
crederà
Пока
он
верит
в
тебя,
E
poi
un
calcio
e
torni
quella
di
sempre
А
потом
пинок,
и
ты
снова
станешь
прежней.
Regina
(regina)
Королева
(королева)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Pintucci, R. Zero, F. Evangelisti
Album
Zero
date de sortie
13-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.