Renato Zero - Rh Negativo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Rh Negativo




Rh Negativo
Rh Negative
Io senza più sogni, senza meta
I without dreams anymore, without a goal
Farò una volta in più da preda
I will become your prey once again
Nella tua ragna-, senza uscita, -tela
In your inescapable spider's web
Dai, non adagiarti sul mio cuore
Come on, don't lie down on my heart
Tu pesi intorno ad un quintale
You weigh a ton
A volte io vorrei morire
Sometimes I want to die
Ho provato il veleno, non mi va giù, giù, giù, giù
I tried poison, but it didn't work, down, down, down, down
Il rasoio non taglia più, più, più
The razor doesn't cut anymore, more, more
Ho provato anche l'alta tensione, credi
I tried the electric current, believe me
Ma la pelle reagisce, chissà perché, -chè, -ché, -ché
But my skin still reacts, for some reason, why, why, why, why
Chissà com'è, -m'è, -m'è, m'è
Who knows why, why, why, why
Non so più fare a meno di vivere
I don't know how to stop living
Sia come sia
Be that as it may
Fammi in fretta l'eutanasia
Euthanize me quickly
Poi col tempo dimenticherai, gnocca
Then in time, you will forget, babe
Quello che vuoi
Whatever you want
Più di una volta non puoi
You can't do this more than once
Forse è meglio finire in un pronto soccorso
Maybe it's better to end up in the emergency room
Per il morso di un orso, sotto un treno diverso
From a bear bite, or under a different train
No, anche per oggi non mi ucciderò
No, I won't kill myself today either
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Io, io sono ormai sterilizzato
I, I am now sterilized
Alle tue insidie preparato
Prepared for your traps
Questo mio caso l'ho archiviato
I have archived my case
Tu racconti l'amore, ma che ne sai
You talk about love, but what do you know about it
Se all'amore non pensi mai
If you never think about love
Se non sai com'è bello morire per quello
If you don't know how beautiful it is to die for love
Ti assicuro, il veleno non mi va su, giù
I assure you, poison doesn't work for me, up, or down
Dimmi perché non ci provi tu
Tell me why you don't try it yourself
Se lo trovi un pericolo vivere
If you find it dangerous to live
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Anche per oggi non mi ucciderò
I won't kill myself today either
Sai, questo tuo corpo è un arsenale
You know, your body is an arsenal
Io mi ci devo abituare
I have to get used to it
A questo amore da un quintale
To this love that weighs a ton





Writer(s): Renato Fiacchini, Piero Pintucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.