Paroles et traduction Renato Zero - Ricreazione
Ma
cosa
avranno
i
bambini?
Что
же
с
детьми?
Teneri
e
docili
un
attimo
fa
Нежные
и
послушные
еще
мгновение
назад
Evasi
dai
pannolini
sono
qua
Освободившись
от
пеленок,
они
здесь
Vengono
avanti
decisi
Они
идут
вперед
решительно
La
favoletta
non
li
fermerà
Сказка
их
не
остановит
Con
che
li
avete
svezzati?
Chi
lo
sa?
Чем
вы
их
вскормили?
Кто
знает?
Vuoi
o
non
vuoi,
li
affronterai
Хочешь
или
нет,
ты
с
ними
столкнешься
Armati
di
cerbottane
Вооружившись
духовой
трубкой
Marciano
verso
di
noi
Они
маршируют
к
нам
Vuoi
o
non
vuoi,
è
guerra
ormai
Хочешь
или
нет,
это
уже
война
Promettigli
che
non
li
sfrutti
più
Пообещай
им,
что
больше
не
будешь
использовать
их
Che
non
li
sevizi
né
violenti
tu
Что
больше
не
будешь
истязать,
и
насиловать
их
Piccoli
geni
senza
volontà
Маленькие
гении
без
воли
Non
hanno
più
sogni
У
них
больше
нет
снов
Poi
tu
chiamali
bambini
se
vuoi
Потом
называй
их
детьми,
если
хочешь
Sospetti
e
circospetti,
intuiscono
già
l'inganno
Подозрительные
и
осторожные,
они
уже
чувствуют
подвох
Po-po-poi
carezze
e
caramelle
ne
avrai
По-по-потом
ласки
и
конфеты
у
тебя
будут
Ma
loro
sanno
bene
le
mire
che
hai
Но
они
прекрасно
знают
твои
намерения
Nuove
mamme,
improvvisati
papà
Новенькие
мамочки
и
самопровозглашенные
папочки
E
giù
ninna
nanne,
bromuro
e
camomille
А
теперь
колыбельные,
бромура
и
ромашка
Infanticidio!
Come
vi
odio!
Детоубийство!
Как
я
вас
ненавижу!
La
delusione,
la
rabbia
Разочарование,
гнев
Son
sempre
loro
che
pagano
poi
Всегда
они
платят
за
это
La
culla
come
una
gabbia
vivono
Колыбель
как
клетка,
в
которой
они
живут
Vuoi
o
non
vuoi,
son
figli
tuoi
Хочешь
или
нет,
они
твои
дети
A
parte
il
sesso
ed
il
nome
Кроме
пола
и
имени,
Di
loro
cos'altro
sai?
Что
ты
еще
знаешь
о
них?
Cos'altro
sai?
Что
еще
ты
знаешь?
Erediteranno
i
silenzi
tuoi
Они
унаследуют
твою
молчаливость
Fallito
un
amore,
che
accadrà
di
lui?
Провалилась
любовь,
что
же
теперь
с
ним
будет?
Quando
direte
che
somiglia
a
voi
Когда
ты
скажешь,
что
он
похож
на
тебя
Sorprese
ne
avrete
Удивишься
Poi
la
mente
è
più
bambina
di
noi
Потому
что
разум
более
инфантилен,
чем
мы
Le
colpe
adulte,
certo,
non
saranno
mai...
candore
Вина
взрослых,
конечно,
никогда
не
будет
детской
чистотой
Po-po-poi
torniamo
dai
bambini
anche
se
По-по-потом
вернемся
к
детям,
хотя
La
forza
di
specchiarci
in
quegli
occhi
non
c'è
У
нас
нет
сил
взглянуть
в
эти
глаза
Ecografia,
femmina
o
maschio
che
sia
УЗИ,
девочка
или
мальчик
C'è
ancora
chi
spera
Есть
еще
те,
кто
надеется
Chi
questa
vita
onora
Кто
чтит
эту
жизнь
Vogliamo
crescere
ancora
Мы
все
еще
хотим
расти
C'è
chi
spera
Есть
те,
кто
надеется
C'è
chi
spera
Есть
те,
кто
надеется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado
Album
Voyeur
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.