Renato Zero - Salvami! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - Salvami!




Salvami!
Спаси меня!
Dici bene, questo non è il posto mio
Ты права, это не мое место
Non l'ho deciso io
Я не выбирал его
Quando questa strada ha scelto me
Когда эта дорога выбрала меня
Chissà dov'era Dio
Интересно, где был Бог
Quando sceglievo fra il bene e il male
Когда я выбирал между добром и злом
Quando il mondo è dovunque uguale
Когда мир везде одинаков
Quando niente non bastava mai
Когда ничего не было достаточно
Quando studiavo da ingegnere
Когда я учился на инженера
E non avevo un ponte da progettare
И у меня не было моста, который нужно было бы спроектировать
E sul quel ponte sopravvivo
И на этом мосту я выживаю
Se mi cerchi, sono sempre qua
Если ты ищешь меня, я всегда здесь
Puntuale sono qua
Я вовремя здесь
E la morte io già so cos'è
И я уже знаю, что такое смерть
Viaggia insieme a me
Она путешествует вместе со мной
Quando offrirò il mio profilo migliore
Когда я покажу свой лучший профиль
Quando ho imparato che bisogna salire
Когда я узнал, что нужно подниматься
E fare finta che amore, tu non sai cos'è
И притворяться, что любви, ты не знаешь, что это такое
E ogni volta dirò che è la prima volta
И каждый раз я буду говорить, что это в первый раз
Affidandomi al caso e alla mia incoscienza
Доверяя случаю и моей беспечности
Lasciando sull'asfalto, un po' di me
Оставляя на асфальте немного себя
Senza sapere mai che cosa sei, perché lo sai e per chi
Никогда не зная, что ты такое, почему ты такой и для кого
Niente è più importante
Ничто не важнее
Salvami dalla strada che non sa
Спаси меня от дороги, которая не знает
Fra giorno e notte, quanti figli ha
Сколько у нее детей между днем и ночью
Fra questa gente in cerca d'allegria
Среди этих людей, ищущих радости
Che compra e vende questa pelle mia
Которые покупают и продают мою шкуру
Salvami, oh, no
Спаси меня, о, нет
Io non cerco nelle tasche tue la verità
Я не ищу в твоих карманах правды
Salvami dalla notte che verrà
Спаси меня от ночи, которая придет
Senza mai un nome, senza identità
Без имени, без личности
Questa strada non è la mia
Эта дорога не моя
Voglio presto fuggire, via, salvami
Я хочу быстро уйти, спасай меня
Ma la fortuna nasce insieme a te o senza te
Но удача рождается вместе с тобой или без тебя
Ti manca sempre un'occasione in più
Тебе всегда не хватает еще одного шанса
Perché tu non sia tu
Потому что ты не ты
E allora
И тогда
Salvami dalla strada che non sa
Спаси меня от дороги, которая не знает
Fra giorno e notte quanti figli ha
Сколько у нее детей между днем и ночью
Questa strada non è la mia
Эта дорога не моя
Voglio presto fuggire via
Я хочу быстро уйти
Salvami, oh, no
Спаси меня, о, нет
Oh, salvami
О, спаси меня





Writer(s): Piero Pintucci, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.