Renato Zero - Sbattiamoci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Zero - Sbattiamoci




Sbattiamoci
Давай трахнемся
Un rifiuto sarai
Ты будешь отбросом
Il più brutto fra gli incubi che avrei
Самым страшным из кошмаров, которые у меня когда-либо были
Fai un po' senso, ma poi
Ты немного странная, но потом
Con il tempo vedrai, mi abituerei
Со временем я привыкну
La tua voce però
Но твой голос
Ha un colore sinistro, ti dirò
Он какой-то зловещий, я тебе скажу
E poi spiegami dai
И еще объясни мне
Cosa sono quei peli neri che sul corpo hai
Что это за черные волосы у тебя на теле
Ma ritorniamo a noi
Но вернемся к нам
Mi presto al gioco tuo
Я подыграю тебе
Se mai comincerò
Если я когда-нибудь начну
Col dirti, amore mio
С того, что скажу тебе, любовь моя
Il resto è facile
Остальное легко
Con calma scoprirò
Я спокойно узнаю
Tutti i misteri tuoi
Все твои тайны
L'origine dei nei
Происхождение родинок
I vizi che tu hai
Твои пороки
Le tue vertigini
Твое головокружение
Spogliati, dai, su, sbattiamoci
Разденься, давай, трахнемся
Tanto per conoscerci di più
Чтобы получше узнать друг друга
Dai, su, perquisiamoci
Давай, обыщем друг друга
Sulle reti morbide
На мягких сетях
Con un dolce su e giù
Сладко туда-сюда
Dai, noleggiamoci
Давай, дадим друг другу напрокат
In fretta sorvoliamoci, così
Быстро пролетимся, вот так
Dopo poi alterniamoci
Потом чередуемся
Provo io e poi provi anche tu
Я попробую, а потом попробуешь ты
Maledetta che sei
Проклятая ты
Quanta voglia di sbattermi che hai
Как же тебе хочется трахнуться
Io non dico di no
Я не отказываюсь
Fra un minuto vedrai
Через минуту увидишь
Che pronto a sbatterti sarò
Что я готов тебя трахнуть
Non ci sbattiamo più
Мы больше не трахаемся
Non potevi dirmelo anche tu
Ты же могла сказать мне, что
Che ti chiami Massimo
Тебя зовут Максим
È uno scherzo pessimo
Это дурацкая шутка
Vatti a fare sbattere più giù
Иди трахайся с кем-нибудь еще
Non ci sbattiamo più
Мы больше не трахаемся
No, no, no, no, la, la, la, la, la
Нет, нет, нет, нет, ля, ля, ля, ля, ля
Sei triste?
Ты расстроена?
Eh, un pochino
Ну, немного
Perché sei triste?
Почему ты расстроена?
Perché non ci sbattiamo più
Потому что мы больше не трахаемся
Ma proprio più?
Совсем больше?
No
Нет
Ma proprio più, più, più, più, più?
Совсем больше, больше, больше, больше, больше?
Ma che più, più, più
Какое еще больше, больше, больше
Meno, meno, meno, meno, meno, meno
Меньше, меньше, меньше, меньше, меньше, меньше
Ma dai, su, non fare, non fare così
Да ладно, не делай так, не делай так
Allora io me ne andrei
Тогда я уйду
E vai, vai, vai cocca (Cocca)
Иди, иди, красотка (красотка)
Non ci sbattiamo più
Мы больше не трахаемся





Writer(s): Renato Zero Fiacchini, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.