Renato Zero - Seduto sulla Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Seduto sulla Luna




Seduto sulla Luna
Sitting on the Moon
Ho bisogno di parlare con qualcuno
I need to talk to someone
Ascoltami
Listen to me
Forse un vero amore io
Maybe a true love I
Non l′ho vissuto mai
I never lived it
Mi fa compagnia la solitudine
I am lonely
E qualche amico in transito
Few friends in transit
Se c'è
If they are
Le parole giocano a nascondersi
Words play hide and seek
Nel silenzio non le trovo più
In silence I don't find them anymore
Sai non è leggera questa musica
You know this music is not light
Che a volte mi ferisce
That sometimes hurts me
Ma dopo mi guarisce
But then it heals me
E allora
So
Suona e suona per me
Play and play for me
Un pianoforte che suona da
A piano that plays by itself
Perché lui sa a cosa sto pensando
Because he knows what I'm thinking
Sa che rido mentre sto piangendo
He knows that I laugh while I am crying
Suona e suona per me
Play and play for me
Anche l′orchestra più bella che c'è
Even the most beautiful orchestra there is
Per un pierrot che sta seduto sulla luna
For a pierrot who sits on the moon
Mentre la terra si allontana
As the earth moves away
Che quasi quasi non si vede
That almost almost is not seen
Non si vede
Is not seen
Più
Anymore
Ho vissuto tante vite
I have lived so many lives
Qualche volta futili
Sometimes futile
Ha deciso quasi sempre la fatalità
Almost always destiny has decided
Chi non mi abbandona è questa musica
Who does not abandon me is this music
Che a volte mi ferisce
That sometimes hurts me
Ma dopo mi guarisce
But then it heals me
E allora
So
Suona e suona per me
Play and play for me
Un pianoforte che suona da
A piano that plays by itself
Perché lui sa a cosa sto pensando
Because he knows what I am thinking
Sa che rido mentre sto piangendo
He knows that I laugh while I am crying
Suona e suona per me
Play and play for me
Anche l'orchestra più bella che c′è
Even the most beautiful orchestra there is
Per un pierrot che sta seduto sulla luna
For a pierrot who sits on the moon
Mentre la terra si allontana
As the earth moves away
Che quasi quasi non si vede
That almost almost is not seen
Non si vede
Is not seen
Suona e suona per me
Play and play for me
Anche l′orchestra più bella che c'è
Even the most beautiful orchestra there is
Per un pierrot che sta seduto sulla luna
For a pierrot who sits on the moon
E piano piano si abbandona
And slowly abandons himself
Finché il rumore del mattino
Until the noise of the morning
Non lo sveglierà
Will wake him up





Writer(s): Claudio Mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.