Paroles et traduction Renato Zero - Segreto amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutt'intorno
ad
un
sorriso
Everything
revolves
around
a
smile
Ruota
questa
vita
mia
This
life
of
mine
Stare
sempre
lì
sospeso
Always
hanging
there
La
stanchezza
non
la
sento
I
do
not
feel
the
tiredness
Ma
ogni
tanto
muoio
un
po'
But
every
now
and
then
I
die
a
little
Lo
vuoi
pagare
tu
Do
you
want
to
pay
La
prudenza
mi
ha
salvato
Prudence
has
saved
me
Ma
il
sospetto
ancora
c'è
But
suspicion
still
lingers
Strafelice
d'aver
dato
Happy
to
have
given
Quanta
gente
che
ho
incontrato
How
many
people
I
have
met
Bella
e
brutta
umanità
Beautiful
and
ugly
humanity
Conta
la
qualità
Quality
matters
Il
modo
con
cui
si
offre
amore
The
way
one
offers
love
State
lontani
dalle
mie
finestre
Stay
away
from
my
windows
Voi
che
inseguite
certe
fantasie
You
who
chase
certain
fantasies
Nella
testa
un
pensiero
solamente
Only
one
thought
in
your
head
Per
carità,
godetevi
la
vita,
per
carità
For
heaven's
sake,
enjoy
life,
for
heaven's
sake
Diffido
di
chi
ostenta
sicurezza
I
distrust
those
who
flaunt
confidence
Chi
è
convinto
d'amare
e
invece
no
Those
who
are
convinced
they
love
but
do
not
La
verità,
la
tua,
la
mia
The
truth,
yours,
mine
Basta
che
il
cuore
trovi
casa
sua
As
long
as
the
heart
finds
its
home
Sono
vivo
per
fortuna
Fortunately,
I
am
alive
Ma
un
cecchino
è
sempre
là
But
a
sniper
is
always
there
Spero
tanto
trovi
pace
I
hope
he
finds
peace
L'arroganza
in
fondo
piace
Arrogance
is
ultimately
pleasing
Il
rispetto
invece
no
Respect,
on
the
other
hand,
is
not
Fuori
la
faccia
tua
Show
your
face
Ancora
non
hai
visto
niente
You
haven't
seen
anything
yet
I
prodigi
e
le
alchimie
The
wonders
and
the
alchemy
Quanti
viaggi
ho
ancora
in
mente
How
many
more
journeys
are
in
my
mind
Quante
idee
How
many
ideas
E
l'amore
è
lì
presente
And
love
is
there
Ogni
istante
che
vivrò
Every
moment
that
I
will
live
Le
botte
che
ho
preso
io
The
beatings
I
have
taken
Per
cambiare
il
destino
To
change
my
destiny
E
tu
dov'eri?
And
where
were
you?
Grazie
ma
se
non
voglio
Thank
you,
but
if
I
don’t
want
to
Non
mi
spoglio
I
won't
undress
E
quando
accade
lo
decido
io
And
when
it
happens
I
will
decide
Ci
metto
la
passione
e
l'intelletto
I
put
passion
and
intellect
into
it
Modestamente,
un
artista
son
io
Modestly,
I
am
an
artist
Più
passa
il
tempo
e
più
mi
meraviglio
The
more
time
passes,
the
more
I
marvel
Gioisco
quando
c'è
una
novità
I
rejoice
when
there
is
something
new
Coltivati
il
tuo
orto,
è
il
mio
consiglio
Cultivate
your
garden,
that's
my
advice
L'amore
poi
decide
lui
Love
then
decides
Con
chi
dividere
la
vita
sua
With
whom
to
share
one’s
life
Vuoi
sapere
chi
ha
pagato
il
conto
mio?
Do
you
want
to
know
who
paid
my
bill?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiacchini Renato, Madonia Danilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.