Paroles et traduction Renato Zero - Soldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avere
tanti
soldi
che
gioia?
Does
having
lots
of
money
bring
joy?
Senza
problemi
vivrei?
Would
I
live
without
problems?
Soddisfare
qualunque
voglia
To
satisfy
every
craving
Questo
è
ciò
che
vorrei!
That's
what
I'd
like!
Futuro
nero,
è
nero
il
futuro
Bleak
future,
the
future
is
bleak
Alternativa
non
c'è?
Is
there
no
alternative?
Che
è
disgraziato
come
me
Who's
a
wretch
like
me
Chi
è
più
sfortunato?
Who's
more
unfortunate?
Più
miserabile
di
così!
More
miserable
than
that!
Ne
accumulate
di
soldi?
Do
you
accumulate
money?
All'inflazione
voi?
sordi!
Deaf
to
inflation,
you?
Faremo
i
conti
più
tardi!
We'll
settle
accounts
later!
Non
ti
ho
mai
visto
dal
vero
I've
never
seen
you
in
person
Oro,
che
fine
fai?
Gold,
what's
become
of
you?
In
quali
tasche
vai
Which
pockets
do
you
go
into?
Quanta
gente,
per
te
impazzisce
lo
sai
So
many
people,
you
know,
are
crazy
for
you
Mani
protese
sguardi
ingordi?
Outstretched
hands,
greedy
eyes?
Io
venderei
mamma
mia
I'd
sell
my
mother,
my
dear
Io
venderei
casa
mia!
I'd
sell
my
house!
Io
offro
le
mie
virtù
I
offer
my
virtues
A
chi
mi
dà
di
più?
allora?
Allora!
Allora!
To
the
highest
bidder?
And
then?
And
then!
And
then!
Soldi
sentite
il
suono
dei
miliardi?
Money,
do
you
hear
the
sound
of
billions?
Non
ti
tradiscono
mai?
Do
they
never
betray
you?
Ti
danno
quello
che
vuoi
They
give
you
what
you
want
Se
non
conoscerai
i
soldi
If
you
don't
know
about
money
Tu,
non
sai
che
ti
perdi!
You,
you
don't
know
what
you're
missing!
Allora
allora
allora
And
then,
and
then,
and
then
Avere
tanti
soldi
che
noia
Having
lots
of
money
is
so
boring
Più
ne
hai
più
ne
vuoi
The
more
you
have,
the
more
you
want
Con
troppi
soldi
cosa
ci
fai
What
do
you
do
with
too
much
money?
Se
con
chi
spenderli
non
sai
If
you
don't
know
who
to
spend
it
with
Poveri
in
canna
ma
felici
noi
Poor
as
church
mice
but
happy,
us
Mani
protese
sguardi
ingordi?
Outstretched
hands,
greedy
eyes?
Io
venderei
mamma
mia
I'd
sell
my
mother,
my
dear
Io
venderei
casa
mia!
I'd
sell
my
house!
Io
offro
le
mie
virtù
I
offer
my
virtues
A
chi
mi
dà
di
più?
allora?
Allora!
Allora!
To
the
highest
bidder?
And
then?
And
then!
And
then!
Come
profumano
sti
soldi
How
good
this
money
smells
La
vita
è
una
lotteria
fortuna
non
andar
via!
Life
is
a
lottery,
good
fortune,
don't
go
away!
Vieni
a
sederti
un
po'?
Qua
Come
sit
down
for
a
bit?
Here
Amica
mia
felicità
My
friend,
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Vicari, Renato Zero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.