Renato Zero - Spiagge (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Spiagge (Live)




Spiagge (Live)
Beaches (Live)
Spiagge
Beaches
Immense ed assolate
Vast and deserted
Spiagge già vissute
Beaches already lived
Amate e poi perdute
Loved and then lost
In questa azzurrità
In this blue
Fra le conchiglie e il sale
Among the shells and salt
Quanta la gente che
How many people who
Ci ha già lasciato il cuore
Have already left us their hearts
Spiagge
Beaches
Di corpi abbandonati
Of abandoned bodies
Di attimi rubati
Of stolen moments
Mentre la pelle brucia
While the skin burns
Un'altra vela va
Another sail goes
Fino a che non scompare
Until it disappears
Quanti i segreti che
How many secrets that
Appartengono al mare
Belong to the sea
Un'altra estate qui e un'altra volta qui
Another summer here and another time here
Più disinvolta e più puttana che mai
More disinhibited and more flirtatious than ever
Mille avventure che non finiranno se
A thousand adventures that will not end if
Per quegli amori esisteranno nuove
For those loves there will be new adventures
Spiagge
Beaches
Di cocco e di granite
Of coconut and slushies
Di muscoli e bikini
Of muscles and bikinis
Di straniere e di bagnini
Of foreign women and lifeguards
Quel disco nel juke box
That record in the juke box
Suona la tua canzone
Plays your song
Per la tua storia che
For your story that
Nasce sotto l'ombrellone
Is born under the umbrella
Spiagge
Beaches
Un'altra vela va
Another sail goes
Fino a che non scompare
Until it disappears
Quanti i segreti che
How many secrets that
Appartengono al mare
Belong to the sea
Un'altra estate qui e un'altra volta qui
Another summer here and another time here
Più disinvolta e più puttana che mai
More disinhibited and more flirtatious than ever
Mille avventure che non finiranno se
A thousand adventures that will not end if
Per quegli amori esisteranno nuove
For those loves there will be new adventures
Spiagge
Beaches
Dipinte in cartolina
Painted on a postcard
Ti scrivo, tu mi scrivi
I write to you, you write to me
Poi torna tutto come prima
Then everything goes back to the way it was
L'inverno passerà
Winter will pass
Tra la noia e le piogge
Between boredom and rain
Ma una speranza c'è
But there is one hope
Che ci siano nuove spiagge
That there will be new beaches
Grandi!
Great!





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.