Paroles et traduction Renato Zero - Spiagge (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiagge (Live)
Beaches (Live)
Immense
ed
assolate
Vast
and
deserted
Spiagge
già
vissute
Beaches
already
lived
Amate
e
poi
perdute
Loved
and
then
lost
In
questa
azzurrità
In
this
blue
Fra
le
conchiglie
e
il
sale
Among
the
shells
and
salt
Quanta
la
gente
che
How
many
people
who
Ci
ha
già
lasciato
il
cuore
Have
already
left
us
their
hearts
Di
corpi
abbandonati
Of
abandoned
bodies
Di
attimi
rubati
Of
stolen
moments
Mentre
la
pelle
brucia
While
the
skin
burns
Un'altra
vela
va
Another
sail
goes
Fino
a
che
non
scompare
Until
it
disappears
Quanti
i
segreti
che
How
many
secrets
that
Appartengono
al
mare
Belong
to
the
sea
Un'altra
estate
qui
e
un'altra
volta
qui
Another
summer
here
and
another
time
here
Più
disinvolta
e
più
puttana
che
mai
More
disinhibited
and
more
flirtatious
than
ever
Mille
avventure
che
non
finiranno
se
A
thousand
adventures
that
will
not
end
if
Per
quegli
amori
esisteranno
nuove
For
those
loves
there
will
be
new
adventures
Di
cocco
e
di
granite
Of
coconut
and
slushies
Di
muscoli
e
bikini
Of
muscles
and
bikinis
Di
straniere
e
di
bagnini
Of
foreign
women
and
lifeguards
Quel
disco
nel
juke
box
That
record
in
the
juke
box
Suona
la
tua
canzone
Plays
your
song
Per
la
tua
storia
che
For
your
story
that
Nasce
sotto
l'ombrellone
Is
born
under
the
umbrella
Un'altra
vela
va
Another
sail
goes
Fino
a
che
non
scompare
Until
it
disappears
Quanti
i
segreti
che
How
many
secrets
that
Appartengono
al
mare
Belong
to
the
sea
Un'altra
estate
qui
e
un'altra
volta
qui
Another
summer
here
and
another
time
here
Più
disinvolta
e
più
puttana
che
mai
More
disinhibited
and
more
flirtatious
than
ever
Mille
avventure
che
non
finiranno
se
A
thousand
adventures
that
will
not
end
if
Per
quegli
amori
esisteranno
nuove
For
those
loves
there
will
be
new
adventures
Dipinte
in
cartolina
Painted
on
a
postcard
Ti
scrivo,
tu
mi
scrivi
I
write
to
you,
you
write
to
me
Poi
torna
tutto
come
prima
Then
everything
goes
back
to
the
way
it
was
L'inverno
passerà
Winter
will
pass
Tra
la
noia
e
le
piogge
Between
boredom
and
rain
Ma
una
speranza
c'è
But
there
is
one
hope
Che
ci
siano
nuove
spiagge
That
there
will
be
new
beaches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Baldan Bembo, Renato Fiacchini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.