Renato Zero - Stalker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Stalker




Stalker
Stalker
La verità
Truth
Ci ferirà,
It will hurt us,
Ci umilierà e forse ci allontanerà
Humiliate us and probably tear us apart
Ma non si può
But you can't
Mentire più
Lie anymore
Talvolta è meglio un altro no che la pietà
Sometimes a simple no is better than a white lie
E' sempre li la verità,
Truth is always there,
Al centro esatto tra mistero e ipocrisia.
Right in the middle of secrets and hypocrisy.
Comunque sia non sfuggirai,
You won't escape it no matter what,
Lo specchio ti conosce molto bene lui
The mirror knows you too well
La verità
Truth,
Qualunque sia,
Whatever it is,
Con il sospetto salutiamo l'armonia.
With doubt we say goodbye to harmony.
Che gioco è
What kind of game is this?
Non è per me,
Not for me,
Chi può giurare chi è colpevole e perché?
Who can swear who's guilty and why?
Sincerità d'avanti e poi
Honesty in front
Dietro le spalle tu dimostri ciò che sei.
Then behind your back you show your true self.
Sei stato mai felice tu?
Have you ever been happy?
Posso avere un po' pace intorno a me?
Can I have some peace around here?
Da una vita che mi osservi.
You've been watching me for ages.
Puoi spogliarmi, tanto ciò che troverai
You can undress me if you want, but what you'll find
Sono gli slanci che tu non potrai provare,
Are feelings that you'll never have,
Forti emozioni e tante sane libertà.
Strong emotions and so much healthy freedom.
Se non hai fegato potresti farti male.
If you don't have the guts, you might get hurt.
Dove vai?
Where are you going?
Resta
Stay there.
Non muoverti.
Don't move.
Sono così
That's who I am
Sono così
That's who I am
Non posso farci niente io sono così
I can't help it, that's who I am
Che cosa vuoi con gli anni miei
What do you want with my life
Ascolto solo la coscienza, tu lo sai.
I only listen to my conscience, you know.
Impazzirei se fossi te
I'd go crazy if I were you
Tutta una vita ad inseguire storie altrui.
Spending your whole life chasing other people's stories.
Peccato che non amerai
It's too bad you'll never love
Che per amare occorre un cuore che non hai
Because love requires a heart, which you don't have
Puoi incontrare i sentimenti se lo vuoi
You can find love if you want,
Basta che non li spaventi
As long as you don't scare it away
Che c'è tanto di quel mondo da scoprire intorno a te
There's so much of the world out there to discover
Se con questi passeggeri
If you compare yourself
Ti confronti.
To these passengers.
Quanto vuoto dentro tu ti troverai.
How empty you'll find yourself.
passioni altre splendide visioni
No passions or other wonderful visions
Chi sei?
Who are you?
Se lo sai,
If you know,
Non ti ami più
You don't love yourself anymore
Chi sei?
Who are you?
Se lo sai,
If you know,
Non ti ami più
You don't love yourself anymore





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Renato Fiacchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.