Renato Zero - Ti Bevo Liscia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Ti Bevo Liscia




Ti Bevo Liscia
Ti Bevo Liscia
Stupida, stupida.
Silly girl, silly girl.
Non devi fare la stupida.
You shouldn't be acting silly.
Piantala, stupida.
Stop that, you silly girl.
Non devi fare la tiepida.
You shouldn't be pretending to be uninterested.
Spogliati, subito.
Take your clothes off, now.
Sono tre ore che mugolo!
I've been panting like a dog for three hours!
Dai, non scassarmi le scatole.
Come on, don't piss me off.
Oggi spedisco tuo padre,
Today I'm going to ship your father off in
Entra veloce mia madre,
And have your mother come in right after
In una busta di plastica.
In a plastic bag.
E poi ti posso vedere,
Then I'll be able to see you
E poi ti posso parlare,
And talk to you,
Senza che mi rompa l'anima?
Without her nagging me?
Ah!
Ah!
Gelida, statica.
Frigid and still.
Voglio riempirti di lividi?
Do you want me to cover you in bruises?
Togliti, subito,
Get rid of that
L'aria fasulla da candida.
Fake goody-goody act, right now.
Guardami, spicciati,
Look at me, hurry up,
Sono tre ore che mugolo!
I've been panting like a dog for three hours!
Dai, non scassarmi le scatole.
Come on, don't piss me off.
Ora sistemo le luci e ti riempio di baci.
Now I'm going to set the lighting and cover you in kisses.
Ma non ti posso raggiungere?
But I can't seem to reach you.
Sei solo un poster sul muro,
You're just a poster on the wall,
Un poster bello davvero,
A really beautiful poster,
Pubblicità di una bibita?
An ad for a soft drink?
Ah!
Ah!
Bevo sempre limonate, con l'etichetta che consigli tu,
I always drink lemonades, with the label you recommend,
E ti do retta maledetta,
And I listen to everything you say, damn it,
Uh!
Uh!
Sono malato di pubblicità?
Am I addicted to advertisements?
E bevo sempre limonate,
And I always drink lemonades
Con l'etichetta che consigli tu,
With the label you recommend,
Ti bevo liscia senza ghiaccio,
I drink you straight, no ice,
E la mattina dentro il mio caffè.
And in the morning in my coffee.
Uh!?. Ah!
Uh!?. Ah!
Stupida, stupida.
You silly girl, you silly girl.
Stupida, stupida.
You silly girl, you silly girl.
Stupida, stupida
You silly girl, you silly girl.





Writer(s): Renato Fiacchini, Roberto Conrado, Angelo Filistrucchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.