Paroles et traduction Renato Zero - Ti stupirai (Remastered 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti stupirai (Remastered 2019)
You'll Be Amazed (Remastered 2019)
L′amore
è
debole
Love
is
weak
Fallo
sentire
di
più
Make
it
feel
more
È
tutto
inutile
It's
all
useless
Se
non
collabori
tu
If
you
don't
do
your
part
Le
cose
frivole
Frivolous
things
Non
hanno
un
alibi
mai
Never
have
an
alibi
Ti
stupirai
You'll
be
amazed
Sveglierò
i
sensi
tuoi
I'll
awaken
your
senses
Rompi
le
regole
Break
the
rules
Fai
un
eccezione
con
me
Make
an
exception
with
me
Almeno
un
brivido
A
shiver
at
least
Con
tutto
il
niente
che
c'è
With
all
the
nothingness
there
is
Mettere
il
sole
fra
noi
To
put
the
sun
between
us
Ti
stupirai
You'll
be
amazed
Basta
un
po′
di
follia
Just
a
bit
of
madness
Assecondare
un'idea
Indulge
in
an
idea
Seria,
la
cosa
si
fa
seria
It's
getting
serious,
it's
getting
serious
C'è
un
amore
There
is
a
love
Che
non
respira
più
That
no
longer
breathes
Abbracciami
un
momento
Hold
me
for
a
moment
Ogni
tormento
passerà
Every
torment
will
pass
Tu
non
temere
Don't
you
fear
Questo
amore
ce
la
fa
This
love
will
make
it
Forse
si
stanca
e
poi
ritorna
Maybe
it
gets
tired
and
then
comes
back
Ferma,
non
muoverti
di
lì
Stop,
don't
move
from
there
Che
se
si
accorgerà
Because
if
it
notices
Che
siamo
stanchi
se
ne
andrà
That
we
are
tired,
it
will
leave
Se
ti
tradisci,
addio
If
you
betray
yourself,
it's
goodbye
Le
prime
lacrime
The
first
tears
Sanno
di
felicità
Taste
like
happiness
Quelli
che
piangono
Those
who
cry
Fanno
più
strada,
si
sa
Make
more
progress,
you
know
I
dubbi
restano
The
doubts
remain
Ma
forse
è
meglio
così
But
maybe
it's
better
that
way
Ti
stupirai
You'll
be
amazed
Che
volare
si
può
That
you
can
fly
Senza
una
spinta
non
so
Without
a
push,
I
don't
know
Seria,
la
cosa
si
fa
seria
It's
getting
serious,
it's
getting
serious
Una
storia
decollerà
così
A
story
will
take
off
like
this
Restiamo
più
vicini
Let's
stay
closer
E
il
tempo
ci
risparmierà
And
time
will
spare
us
Tu
non
temere
Don't
you
fear
Questo
amore
vincerà
This
love
will
win
Forse
c′è
ancora
quella
luna
Maybe
there
is
still
that
moon
Fiera
di
noi
che
siamo
qua
Proud
of
us
for
being
here
Ma
se
si
accorgerà
But
if
it
notices
Che
siamo
stanchi
se
ne
andrà
That
we
are
tired,
it
will
leave
Luna
stupisci,
anche
tu!
Moon,
amaze
yourself
too!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Fiacchini, Phil Palmer
Album
Il dono
date de sortie
18-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.