Paroles et traduction Renato Zero - Troppi cantanti pochi contanti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppi cantanti pochi contanti
Слишком много певцов, мало денег
Basta
con
i
cantanti,
vi
prego
Хватит
с
меня
певцов,
умоляю
Basta
con
i
cantanti,
allora
Хватит
с
меня
певцов,
говорю
же
Basta
con
i
cantanti,
già
siamo
in
tanti
Хватит
с
меня
певцов,
нас
и
так
много
Basta
con
i
cantanti,
vi
prego
Хватит
с
меня
певцов,
умоляю
Basta
con
i
cantanti,
allora
Хватит
с
меня
певцов,
говорю
же
Basta
con
i
cantanti,
già
siamo
in
tanti
Хватит
с
меня
певцов,
нас
и
так
много
Un
mare
di
cantanti,
ovunque
Море
певцов,
везде
Spuntano
pure
in
branchi
Даже
стаями
вылезают
Oramai
dalla
melodia
così
distanti
Теперь
они
так
далеки
от
настоящей
мелодии
Sparsi
in
un
pentagramma
magro
Разбросаны
по
бедненьким
нотам
Ammonticchiati
lì
Навалены
там
Motivazioni
assai
diverse,
si
Мотивации
их
разные,
да
Vanno
cercando
fama,
ricchezza
e
visibilità
Ищут
они
славы,
богатства
и
популярности
Ma
una
carezza
a
loro
non
basterà
Но
нежности
им
будет
недостаточно
Belli
e
così
ribelli
Красавцы
и
такие
бунтари
Spille
e
coltelli,
veri
gioielli
Булавки
и
ножи,
настоящие
сокровища
Ma
di
talenti
non
se
ne
parla,
cari
fratelli
Но
о
таланте
речи
нет,
братья
Carichi
di
parenti
Окружены
родственниками
Esauriti
tutti
gli
eventi
Все
мероприятия
отменены
Che
peccato
che
i
più
esigenti
non
fanno
sconti
Как
жаль,
что
самые
требовательные
не
делают
скидок
Chi
prenderà
il
mio
posto,
presto
Кто
займёт
моё
место
скоро
Chi
mi
succederà
Кто
заменит
меня
Fate
che
abbia
le
mie
capacità
Сделай
так,
чтобы
он
обладал
моими
возможностями
Le
fantasie,
il
gusto,
eleganza
e
genialità
Моими
фантазиями,
вкусом,
элегантностью
и
гениальностью
E
che
non
si
tocchi
in
basso
per
carità!
И
чтобы
не
лез
под
плинтус,
ради
бога!
Solo
io
ho
stravolto
i
precetti
Только
я
нарушил
все
каноны
Invertito
i
concetti
ed
osato
di
più
Перевернул
все
представления
и
рискнул
больше
всех
Sono
certo
il
mio
sano
coraggio
non
tornerà
più
Я
уверен,
моя
здоровая
смелость
больше
не
повторится
(...
e
bravo
Renato!)
(...
Браво,
Ренато!)
Ho
vissuto
un
milione
di
vite
Я
прожил
миллион
жизней
Salite
e
discese
abbattendo
i
tabù
Взлёты
и
падения,
круша
все
табу
Ora
mi
aspetto
rispetto
Теперь
я
ожидаю
уважения
E
chi
prende
il
mio
posto
si
impegni
di
più
И
тот,
кто
займёт
моё
место,
пусть
приложит
больше
усилий
Ecco
tutti
i
cantanti
Вот
все
певцы
Un
esercito
di
cantanti
Целая
армия
певцов
Minacciosi
si
fanno
avanti
sto
già
tremando
Грозно
наступают,
я
уже
дрожу
Evasi
dai
concorsi
Сбежали
с
конкурсов
Dai
posti
fissi,
dal
ministero
С
постоянных
мест
работы,
из
министерства
Da
un
avvenire
meno
intonato,
ma
più
sicuro
От
менее
мелодичного,
но
более
надёжного
будущего
Sotto
a
chi
tocca,
fuori
la
faccia
Кому
следующему,
выходи
Se
c'è
la
stoffa,
c'è!
Если
есть
талант,
значит
есть!
Non
emulate
gli
altri,
ascoltate
me
Не
подражайте
другим,
слушайте
меня
Altrimenti
è
più
onesto
un
impego
modesto
Иначе
честнее
найти
скромную
работу
Dovunque
sia
Где
бы
она
ни
была
E
che
ognuno
intraprenda
la
strada
sua
И
пусть
каждый
идёт
своим
путём
Sono
io
il
vero
camaleonte
Я
настоящий
хамелеон
Che
ammalia
e
confonde,
non
ne
fanno
più
Который
очаровывает
и
сбивает
с
толку,
таких
больше
не
делают
Sempre
io
che
ho
giocato
col
fuoco
Опять
я
поиграл
с
огнём
E
l'ho
addomesticato
И
приручил
его
(...
e
bravo
Renato!)
(...
Браво,
Ренато!)
Sono
io
il
mio
motore,
l'acceleratore
Я
свой
собственный
двигатель,
акселератор
Il
navigatore
migliore
Лучший
навигатор
State
in
campana
cantanti
Остерегайтесь,
певцы
Che
è
un
duro
lavoro
convincerli
Их
будет
трудно
убедить
Ora
mi
aspetto
rispetto
Теперь
я
ожидаю
уважения
E
chi
prende
il
mio
posto
si
impegni
di
più
И
тот,
кто
займёт
моё
место,
пусть
приложит
больше
усилий
Attenti
cantanti
solo
grandi
talenti
Внимания,
певцы,
только
великие
таланты
Oppure
contanti
mai
più!
Или
больше
никаких
денег!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Pennino, Renato Zero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.