Renato Zero - Tu che sei mio fratello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Tu che sei mio fratello




Tu che sei mio fratello
You Who Are My Brother
Se vuoi, resto qui, ricomincio insieme a te
If you want, I'll stay here, I'll start over with you
Vedrai, guarirai, ti aiuterò a sorridere, se vuoi, se vuoi
You'll see, you'll heal, I'll help you smile, if you want, if you want
Io e te torneremo quell'attimo smarrito tempo fa
You and I will return to that moment lost long ago
Noi, noi, noi, noi siamo forti, noi
We, we, we, we are strong, we
Abbiamo gli occhi chiari noi e un sogno in più
We have clear eyes and a dream more
Mai, mai, mai, non tradiremo mai la verità
Never, never, never, we will never betray the truth
Tu che sei mio fratello, la mia donna, il mio Dio
You who are my brother, my woman, my God
Tu che vivi in silenzio, non scordare il nome mio
You who live in silence, don't forget my name
Sono qui quando dormi, se hai paura di te
I'm here when you sleep, if you're afraid of yourself
Quando come un bambino tremerai, sono qui
When you tremble like a child, I'm here
Lo so che cos'hai quei fantasmi intorno a te
I know what you have those ghosts around you
Non dire di no, domani sarà certo il giorno tuo, vedrai
Don't say no, tomorrow will surely be your day, you'll see
Andrai forte e fiero nel mondo che non ti ha creduto mai
You'll go strong and proud in the world that never believed in you
Noi, noi, noi, noi siamo forti, noi
We, we, we, we are strong, we
Abbiamo gli occhi chiari noi e un sogno in più
We have clear eyes and a dream more
Mai, mai, mai, non tradiremo mai la verità
Never, never, never, we will never betray the truth
Tu che sei mio fratello, la mia donna, il mio Dio
You who are my brother, my woman, my God
Tu che vivi in silenzio, non scordare il nome mio
You who live in silence, don't forget my name
Sono qui quando dormi, se hai paura di te
I'm here when you sleep, if you're afraid of yourself
Quando come un bambino tremerai
When you tremble like a child
Ma che cos'hai, fratello, tu non mi senti più
But what's wrong, brother, you don't hear me anymore
Sarà triste il risveglio ora che non ci sei tu
Sad will be the awakening now that you are not here
Tu te ne vai, fratello, ti giuro, vincerò
You're leaving, brother, I swear, I'll win
Quell'azzurro del cielo lo vedrai con gli occhi miei
That blue of the sky you'll see with my eyes





Writer(s): Renato Fiacchini, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.