Paroles et traduction Renato Zero - Un'Apertura D'Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'Apertura D'Ali
An Opening of Wings
Il
ticchettio
di
te,
di
te
Your
gentle
ticking
fills
this
night
È
assenza
che
fa
compagnia
Absence
that
has
come
to
be
In
questa
notte
di
caffè
Within
this
cafe
lit
by
light
Di
sogni
ad
orologeria
Of
dreams
that
pass
by
me
Sapessi
quanta
vita
c'è
If
only
you
could
sense
the
life
Nel
ticchettio
di
te,
di
te
Within
your
gentle
ticking
fills
this
night
La
vita
è
un'apertura
d'ali
Life
is
an
opening
of
wings
Quel
senso
di
cometa
che
c'è
dentro
di
noi
That
comet's
feeling
in
us
all
Perché
la
vita
è
nostalgia
di
mare
For
life
is
yearning
for
the
sea
Bellissima
e
incompiuta
senza
un
amore
è
So
perfect
yet
incomplete
without
your
love
Perché
l'amore
mio
per
te
For
my
love
for
you
È
un'apertura
d'ali,
quella
felicità
Is
an
opening
of
wings,
such
bliss
Che
fa
sentire
soli
per
quando
finirà
That
brings
a
sense
of
loneliness
when
it
ends
L'amore
ci
fa
prigionieri
eppure
sembra
libertà
Love
imprisons
us
and
still
feels
free
Ma
ci
sarà
una
sera
che
capirai
di
me
But
one
night
you
will
know
what
I
mean
Silenzi
e
chiaroscuri
Silence
and
chiaroscuro
Lo
stormo
di
pensieri
The
flock
of
thoughts
Che
volano
da
te
That
fly
from
me
to
you
Un'apertura
d'ali
è
Are
an
opening
of
wings
Anche
quest'alba
cogli
alberi
di
vetro
This
dawn,
too,
with
its
glassy
trees
E
sento
crescer
l'erba
del
traffico
in
città
I
feel
the
traffic's
grass
grow
in
the
city
streets
Perché
la
vita
a
volte
fa
paura
For
sometimes
life
can
seem
so
scary
Quel
ghigno
di
moneta
che
guerra
e
fame
è
That
mocking
lucre
that
means
war
and
hunger
Ma
quel
che
sento
io,
io
per
te
But
I
feel
for
you,
for
you
È
un'apertura
d'ali
che
abbraccia
il
mondo,
sai
An
opening
of
wings
that
embraces
the
world,
you
see
L'amore
che
respiri
finché
respirerai
The
love
you
breathe
until
your
dying
breath
L'amore
che
fa
prigionieri
e
a
noi
ci
sembra
libertà
The
love
that
imprisons
and
to
us
seems
freedom
Ma
ci
sarà
una
sera
che
capirai
di
me
But
one
night
you
will
know
what
I
mean
Silenzi
e
chiaroscuri
Silence
and
chiaroscuro
Lo
stormo
di
pensieri
The
flock
of
thoughts
Che
volano
da
te
That
fly
from
me
to
you
Che
volano
da
te
That
fly
from
me
to
you
È
un'apertura
d'ali
It
is
an
opening
of
wings
Lo
stormo
di
pensieri
The
flock
of
thoughts
Che
volano
da
te
That
fly
from
me
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G.c. Bigazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.