Paroles et traduction Renato Zero - Vizi E Desideri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vizi E Desideri
Vices and Desires
Sul
mio
letto
c'è
scritto
It's
written
on
my
bed
Nessuno
mi
frega
più...
No
one
can
trick
me
anymore...
Almeno
a
letto!
At
least
in
bed!
Qui
ci
dormo
ci
mangio
ci
invecchio
Here
I
sleep,
I
eat,
I
grow
old
Ed
il
sesso
qui...
And
sex
here...
Niente
arrivi
partenze
No
arrivals,
no
departures
Ed
ambigue
presenze
no...
And
no
ambiguous
presences,
no...
Il
terminal
chiude
The
terminal
is
closed
(Coro)
il
terminal
chiude
(Chorus)
The
terminal
is
closed
Né
valigie
né
lacrime
No
suitcases,
no
tears
Niente
promesse
ormai
No
promises
anymore
Soltanto
inutili
guai
Only
useless
troubles
Fuori
dai
miei
vizi
dai
miei
desideri
Get
out
of
my
vices,
of
my
desires
Ambulanti
insistenti
Insistent
peddlers
Fuori
vi
licenzio
morbosi
pensieri...
sono
mio!
Get
out,
I'm
firing
you
morbid
thoughts...
I'm
mine!
Falsi
orgasmi
Fake
orgasms
Vecchi
fantasmi
Old
phantoms
Via
le
bende
Take
off
the
bandages
Chi
sale
e
chi
scende
Who
goes
up
and
who
goes
down
Stordirsi
e
poi
To
get
dizzy
and
then
Tradirsi
e
mai
To
cheat
on
each
other
and
never
Ricredersi
To
change
our
minds
A
letto
un
antifurto
se
puoi...
An
anti-theft
device
on
your
bed
if
you
can...
Tinte
forti
Strong
colors
Giochi
violenti
Violent
games
Cuori
assenti
noi
Absent
hearts,
us
Mi
pentirò
I'll
regret
it
Ma
a
un
altro
assedio
non
resisterò
But
I
won't
resist
another
siege
A
riproporti
candida
ma
poi...
To
show
yourself
again
as
innocent,
but
then...
E'
l'impazienza
che
ti
tradirà
It's
your
impatience
that
will
betray
you
La
tua
insistenza
mi
divorerà...
Your
insistence
will
devour
me...
Affitta
un
sogno
anche
tu...
Rent
a
dream
for
yourself
too...
La
passione
è
svanita
Passion
has
faded
Una
luna
sbiadita
che...
ci
tormenta
A
faded
moon
that...
torments
us
Masochisti
convinti
Convinced
masochists
Gli
eterni
scontenti
noi...
spenti
eroi...
The
eternal
malcontents,
us...
extinguished
heroes...
Se
potessi
soltanto
abbracciarti
If
I
could
only
hold
you
in
my
arms
E
tenerti
qui...
senza
sospetti...
And
keep
you
here...
without
suspicions...
Coraggiosi
e
sinceri
Brave
and
sincere
Capaci
di
verità...
chi
lo
sa...
chi
lo
sa...
Capable
of
truth...
who
knows...
who
knows...
Fermi
non
toccatemi
prima
di
amarmi
Stop,
don't
touch
me
before
loving
me
Cosa
puoi
garantirmi
What
can
you
guarantee
me
Fermi
se
servite
soltanto
contorni
Stop,
if
you're
just
good
for
garnishes
A
tavola
non
ci
sto...
I
won't
sit
at
the
table...
Non
mi
tradisco
non
rischiare
mai...
I
won't
betray
myself,
don't
you
ever
dare...
Ti
stanerò
I'll
find
you
out
Non
vendermi
entusiasmi
che
non
hai
Don't
sell
me
enthusiasms
that
you
don't
have
Un'anima
diversa
dalla
mia
A
soul
different
from
mine
Padrone
della
scena
sarò
io
I'll
be
the
master
of
the
scene
Un
letto
un
palcoscenico
un
addio
A
bed,
a
stage,
a
goodbye
Non
vi
concedo
altri
bis
I
won't
grant
you
any
more
encores
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Podio, Renato Zero, Vincenzo Incenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.