Renaud Hantson - Apprendre à vivre sans toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud Hantson - Apprendre à vivre sans toi




Apprendre à vivre sans toi
Learning to Live Without You
Evidemment il y a ces photos, ce piano blanc muet
Of course there are these photos, this muted white piano
Ces quelques mots d'amour qui laissent un goût amer en nous
These few words of love that leave a bitter aftertaste in our mouths
Privé de toi, c'est comme privé de tout
Deprived of you, it's like being deprived of everything
Et cet adieu qui ne tient pas debout, quelqu'un est pour se souvenir de tout
And this farewell that does not stand up, someone is there to remember everything
Un lit défait, un parfum, une chanson qui lui rappelle que d'aimer est si bon
An unmade bed, a perfume, a song that reminds her that it is so good to love
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she sometimes does it
Mais lorsque tombe le soir les souvenirs hantent sa mémoire
But when evening falls, the memories haunt her memory
La nuit est trop longue sans toi
The night is too long without you
Si quelquefois les divins mots d'amour
If sometimes the divine words of love
Laissent place à ceux qu'on ne pense pas toujours
Give place to those that one does not always think
On dit de qui a changé de décor, les S.O.S. pour dire qu'on s'aime encore
It is said of those who have changed their scenery, the SOS's to say that we still love each other
On garde en nous l'étrange sensation qu'elle est passagère cette séparation
We keep within us the strange feeling that this separation is temporary
Qu'un jour ou l'autre on se retrouvera comme autrefois ici ou au-delà
That one day or another, we will find ourselves again as before here or there
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she sometimes does it
Mais lorsque tombe le soir, les souvenirs hantent sa mémoire
But when evening falls, the memories haunt her memory
La nuit est trop longue sans toi
The night is too long without you
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she sometimes does it
Mais quand les amis s'en vont, les murs deviennent prison
But when the friends leave, the walls become a prison
La vie n'est plus rien sans toi
Life is nothing without you
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she sometimes does it
Mais lorsque tombe le soir, les souvenirs hantent sa mémoire
But when evening falls, the memories haunt her memory
La nuit est trop longue sans toi
The night is too long without you
Apprendre à vivre sans toi, elle y arrive parfois
Learning to live without you, she sometimes does it
Mais quand les amis s'en vont, les murs deviennent prison
But when the friends leave, the walls become a prison
La vie n'est plus rien sans toi.
Life is nothing without you.





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.