Renaud Hantson - C'est toujours moi qui pars - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renaud Hantson - C'est toujours moi qui pars - Live




C'est toujours moi qui pars - Live
Это всегда я ухожу - Live
Trouver les mots justes pour t'expliquer
Найти нужные слова, чтобы объяснить тебе,
Une raison simple pour te reparler
Простую причину, чтобы снова с тобой заговорить,
Un coup de téléphone
Один телефонный звонок.
C'est sûr je déraisonne
Конечно, я не в себе.
Garder la fierté et ne pas craquer
Сохранить гордость и не сломаться,
L'orgueil du mâle ne jamais l'oublier
Мужскую гордость никогда не забывать.
Si j'pouvais dire que je t'aime
Если бы я мог сказать, что люблю тебя,
On aurait moins de peine
Нам было бы меньше больно.
C'est toujours moi qui pars
Это всегда я ухожу,
Mais c'est toujours moi qui pleure
Но это всегда я плачу.
Un aller-simple pour nulle part
Билет в один конец в никуда,
Eternel besoin d'un ailleurs
Вечная потребность в другом месте.
Tellement de choses qu'on veut se dire
Так много всего хочется сказать друг другу,
Qu'une vie n'est pas assez longue
Что одной жизни не хватит.
On s'invente des souvenirs
Мы выдумываем себе воспоминания,
On pense pouvoir changer le monde
Мы думаем, что можем изменить мир,
Mais le monde tourne sans nous
Но мир вращается без нас.
Encore et toujours...
Снова и снова...
Errer la nuit comme dans une série noire
Бродить ночью, как в мрачном сериале,
Un autre verre pour noyer le cafard
Еще один стакан, чтобы залить тоску,
Dis-moi c'que t'en as fait
Скажи мне, что ты сделала
De nos plaisirs secrets
С нашими тайными утехами?
C'est toujours moi qui pars
Это всегда я ухожу,
Mais c'est toujours moi qui pleure
Но это всегда я плачу.
Un aller-simple pour nulle part
Билет в один конец в никуда,
Eternel besoin d'un ailleurs
Вечная потребность в другом месте.
Tellement de choses qu'on veut se dire
Так много всего хочется сказать друг другу,
Qu'une vie n'est pas assez longue
Что одной жизни не хватит.
On s'invente des souvenirs
Мы выдумываем себе воспоминания,
On pense pouvoir changer le monde
Мы думаем, что можем изменить мир,
Mais le monde tourne sans nous
Но мир вращается без нас.
Encore et toujours...
Снова и снова...





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.