Paroles et traduction Renaud Hantson - Can You Feel the Love Tonight (From "Le Roi Lion")
There's
a
calm
surrender
to
the
rush
of
the
day
Это
спокойная
капитуляция
перед
дневной
суетой
When
the
heat
of
a
rolling
wind
can
be
turned
away
Когда
можно
отогнать
жар
налетающего
ветра
An
enchanted
moment
and
it
sees
me
through
Волшебный
момент,
и
он
видит
меня
насквозь
It's
enough
for
this
restless
warrior
just
to
be
with
you
Этому
неугомонному
воину
достаточно
просто
быть
с
тобой
And
can
you
feel
the
love
tonight(tonight)
it
is
where
we
are
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером
(сегодня
ночью),
это
то,
где
мы
находимся
It's
enough
for
this
wide
eyed
wanderer
Этого
достаточно
для
этого
странника
с
широко
раскрытыми
глазами
That
we
got
this
far
Что
мы
зашли
так
далеко
And
can
you
feel
the
love
tonight
(tonight)
how
it's
laid
to
rest
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером
(сегодня
ночью),
как
она
уходит
в
прошлое?
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
bilieve
the
very
best
Этого
достаточно,
чтобы
заставить
королей
и
бродяг
верить
в
самое
лучшее
There's
a
time
for
everyone
if
they
only
learn
У
каждого
найдется
время,
если
только
они
научатся
That
the
twisting
kaleidoscope
moves
us
all
in
turn
Что
вращающийся
калейдоскоп
движет
нами
всеми
по
очереди
There's
a
rhyme
and
reason
to
the
wild
outdoors
В
дикой
природе
есть
своя
рифма
и
свой
резон
When
the
heart
of
this
star-crossed
voyager
beats
in
time
with
yours
Когда
сердце
этого
несчастного
путешественника
будет
биться
в
такт
с
твоим
And
can
you
feel
the
love
tonight
(tonight)
it
is
where
we
are
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером
(сегодня
ночью),
это
то,
где
мы
находимся
It's
enough
for
this
wide
eyed
wanderer
Этого
достаточно
для
этого
странника
с
широко
раскрытыми
глазами
That
we
got
this
far
Что
мы
зашли
так
далеко
And
can
you
feel
the
love
tonight
(tonight)
how
it's
laid
to
rest
И
можешь
ли
ты
почувствовать
любовь
сегодня
вечером
(сегодня
ночью),
как
она
уходит
в
прошлое?
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
believe
the
very
best
Этого
достаточно,
чтобы
заставить
королей
и
бродяг
поверить
в
самое
лучшее
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
bilieve
the
very
best
Этого
достаточно,
чтобы
заставить
королей
и
бродяг
верить
в
самое
лучшее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.