Renaud Hantson - Géant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renaud Hantson - Géant




Géant
Giant
Certains sont nés tout petit petit
Some are born so tiny tiny
Pour le rester toute une vie
To stay that way all their lives
D'autres sont nés pour des destinées
Others were born for destinies
Qui font rêver la race humaine
That make the human race dream
Destin choisi ou destin maudit
Chosen destiny or cursed destiny
C'était écrit que tu deviennes:
It was written that you would become:
Géant, géant
Giant, giant
Si des mascottes technicolores
If mascots in technicolor
Quel horoscope jouait ton sort
What horoscope played your fate
Voulait ta mort
Wanted your death
Géant, géant
Giant, giant
La mort délivre du mal de vivre
Death delivers from the evil of living
Quitter ce corps et ce décor
Leave this body and this scenery
Pour mieux survivre
To better survive
Géant, géant
Giant, giant
Tu dérangeais tu bousculais tout
You disturbed, you jostled everything
La mer s'ouvrait sur ton passage
The sea opened up in your wake
Car tu faisais partie de ces fous
Because you were one of those fools
Qui voient le monde à leur image
Who see the world in their own image
Certains sont nés pour être des dieux
Some are born to be gods
Pour qu'on se voit à travers eux
So that we can see ourselves through them
Géant, géant
Giant, giant
Si des mascottes Technicolor
If mascots in technicolor
Quel horoscope jouait ton sort
What horoscope played your fate
Voulait ta mort
Wanted your death
Géant, géant
Giant, giant
La mort délivre du mal de vivre
Death delivers from the evil of living
Quitter ce corps et ce décor
Leave this body and this scenery
Pour mieux survivre
To better survive
Géant, géant, géant, géant.
Giant, giant, giant, giant.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Luc Plamondon, Michel (f 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.