Renaud Hantson - Homme ordinaire - traduction des paroles en allemand

Homme ordinaire - Renaud Hantsontraduction en allemand




Homme ordinaire
Gewöhnlicher Mann
J'veux pas plonger dans toutes ces complications
Ich will mich nicht in all diese Komplikationen stürzen
A tes problèmes je n'ai pas de solution
Für deine Probleme habe ich keine Lösung
Pas besoin de toutes ces spéculations
Ich brauche all diese Spekulationen nicht
Utilise plutôt ton imagination
Nutze lieber deine Fantasie
Donne-moi un peu de ton affection
Gib mir ein wenig von deiner Zuneigung
Je veux de nouvelles sensations
Ich will neue Empfindungen
Homme ordinaire
Gewöhnlicher Mann
Type sans façade
Typ ohne Fassade
Mec sans mystère
Kerl ohne Geheimnis
Oh oh oh, j'suis un homme ordinaire
Oh oh oh, ich bin ein gewöhnlicher Mann
Un type sans façade
Ein Typ ohne Fassade
Un mec sans mystère
Ein Kerl ohne Geheimnis
Ordinaire
Gewöhnlich
J'veux pas rentrer dans ces considérations
Ich will mich nicht auf diese Überlegungen einlassen
Juste t'aimer surtout sans modération
Dich einfach lieben, vor allem ohne Maßen
Tu veux tester chacune de mes réactions
Du willst jede meiner Reaktionen testen
Assez de toutes ces discussions
Genug von all diesen Diskussionen
Pourquoi poser autant de questions?
Warum so viele Fragen stellen?
Je veux de nouvelles vibrations
Ich will neue Vibrationen
Homme ordinaire
Gewöhnlicher Mann
Type sans façade
Typ ohne Fassade
Mec sans mystère
Kerl ohne Geheimnis
Oh oh oh, j'suis un homme ordinaire
Oh oh oh, ich bin ein gewöhnlicher Mann
Un type sans façade
Ein Typ ohne Fassade
Un mec sans mystère
Ein Kerl ohne Geheimnis
Ordinaire
Gewöhnlich
Homme ordinaire
Gewöhnlicher Mann
Type sans façade
Typ ohne Fassade
Mec sans mystère
Kerl ohne Geheimnis
Oh oh oh, j'suis un homme ordinaire (Pourquoi poser tant de questions?)
Oh oh oh, ich bin ein gewöhnlicher Mann (Warum so viele Fragen stellen?)
Un type sans façade (Pas besoin de spéculations)
Ein Typ ohne Fassade (Ich brauche keine Spekulationen)
Un mec sans mystère (Assez de toutes ces discussions)
Ein Kerl ohne Geheimnis (Genug von all diesen Diskussionen)
Ordinaire (Je veux de nouvelles vibrations)...
Gewöhnlich (Ich will neue Vibrationen)...
J'suis un homme ordinaire
Ich bin ein gewöhnlicher Mann
Un type sans façade
Ein Typ ohne Fassade
Un mec sans mystère
Ein Kerl ohne Geheimnis
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.