Renaud Hantson - Je voulais te dire (Live) - traduction des paroles en allemand

Je voulais te dire (Live) - Renaud Hantsontraduction en allemand




Je voulais te dire (Live)
Ich wollte dir sagen (Live)
Les mots inutiles
Die unnützen Worte
Les regards qui glacent
Die eisigen Blicke
Ces phrases faciles
Diese einfachen Sätze
Qui laissent des traces
Die Spuren hinterlassen
Les miroirs cassés
Die zerbrochenen Spiegel
Les éclats de rire
Das schallende Gelächter
Les larmes salées
Die salzigen Tränen
Qui ne peuvent trahir
Die nicht verraten können
Même si l'espoir s'en va
Auch wenn die Hoffnung schwindet
Même si plus rien ne va
Auch wenn nichts mehr geht
Elle a les yeux de l'amour
Sie hat die Augen der Liebe
Et moi je l'aimerai toujours
Und ich werde sie immer lieben
Et même si c'est pas nouveau
Und auch wenn es nicht neu ist
Je peux te dire que c'est beau
Ich kann dir sagen, es ist schön
Alors écoute-moi encore
Also hör mir noch einmal zu
Et chante-le plus fort
Und sing es lauter
Les lettres jetées
Weggeworfene Briefe
Pour ne pas penser
Um nicht zu denken
Photos déchirées
Zerrissene Fotos
Pour ne plus pleurer
Um nicht mehr zu weinen
Les gestes qu'on regrette
Die Gesten, die man bereut
Oh mais quand il est trop tard
Oh, aber wenn es zu spät ist
Et tous ces coups de tête
Und all diese Trotzreaktionen
Le choix du hasard
Die Wahl des Zufalls
Et quand l'espoir s'en va
Und wenn die Hoffnung schwindet
Et qu'elle n'est plus dans mes bras
Und sie nicht mehr in meinen Armen ist
Et quand plus rien ne va
Und wenn nichts mehr geht
Je sais bien qu'elle reviendra
Ich weiß, dass sie zurückkommen wird
Elle a les yeux de l'amour
Sie hat die Augen der Liebe
Et moi je l'aimerai toujours
Und ich werde sie immer lieben
Et même si c'est pas nouveau
Und auch wenn es nicht neu ist
Je peux te dire que c'est beau
Ich kann dir sagen, es ist schön
Alors écoute-moi encore
Also hör mir noch einmal zu
Et chante-le plus fort...
Und sing es lauter...
Plus fort
Lauter
Plus fort
Lauter





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.