Renaud Hantson - Le corps électrique - traduction des paroles en allemand

Le corps électrique - Renaud Hantsontraduction en allemand




Le corps électrique
Der elektrische Körper
[Chorus: ]
[Chorus: ]
We gotta work it out
Wir müssen es hinkriegen
Get back what we lost
Zurückgewinnen, was wir verloren haben
I see shadows of a doubt,
Ich sehe Schatten eines Zweifels,
But I'm keepin'my fingers crossed
Aber ich drücke weiterhin die Daumen
She was just turning 17
Sie wurde gerade 17
He always promised her he'd stay
Er versprach ihr immer, dass er bleiben würde
They were so love crazy 'til she had a baby
Sie waren so verrückt vor Liebe, bis sie ein Baby bekam
Then he turned and walked away.
Dann drehte er sich um und ging weg.
How long will we keep this goin' on
Wie lange werden wir das noch so weitermachen
Before we find a way
Bevor wir einen Weg finden
To care for each other
Füreinander zu sorgen
Living for today, we'll never see tomorrow.
Wenn wir nur für heute leben, werden wir morgen nie erleben.
[Chorus ]
[Chorus ]
He was just out to get a wreck
Er war nur darauf aus, kaputt zu gehen
He was too proud to show his pain
Er war zu stolz, um seinen Schmerz zu zeigen
Someone pulled a trigger guess he never figured
Jemand drückte ab, ich schätze, er hätte nie gedacht
He would lose at his own game.
Dass er bei seinem eigenen Spiel verlieren würde.
How long can we keep this goin' on
Wie lange können wir das noch so weitermachen
When no one takes the blame
Wenn niemand die Schuld übernimmt
There's so many gone
Es sind so viele gegangen
We could find a way, it may not be too late.
Wir könnten einen Weg finden, es ist vielleicht noch nicht zu spät.
[Chorus ]
[Chorus ]
Take a look around, See how hard it is
Sieh dich um, sieh wie schwer es ist
To survive these days
Heutzutage zu überleben
But sometimes you wonder
Aber manchmal fragst du dich
How long can this keep goin' on
Wie lange das noch so weitergehen kann
I guess the only thing you do is keep your fingers crossed
Ich schätze, das Einzige, was du tun kannst, ist, die Daumen zu drücken
How long will we keep this goin' on
Wie lange werden wir das noch so weitermachen
When no one takes the blame
Wenn niemand die Schuld übernimmt
There's so many gone
Es sind so viele gegangen
Livin'for today, we may not see tomorrow
Wenn wir nur für heute leben, werden wir morgen vielleicht nicht erleben
[Chorus ]
[Chorus ]





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.