Renaud Hantson - Le pape des fous - traduction des paroles en allemand

Le pape des fous - Renaud Hantsontraduction en allemand




Le pape des fous
Der Papst der Narren
Mon Dieu, y'a toujours quelqu'un quelque part
Mein Gott, es gibt immer jemanden irgendwo,
Qui voudrait sortir son coeur du brouillard
Der sein Herz aus dem Nebel holen möchte,
Quelqu'un qui attend
Jemanden, der wartet,
Depuis si longtemps
Schon so lange.
Mon Dieu, y'a toujours quelqu'un qui espère
Mein Gott, es gibt immer jemanden, der hofft,
Depuis des années, des années lumières
Seit Jahren, seit Lichtjahren,
Quelqu'un qui respire
Jemanden, der atmet,
Qui n'veut plus souffrir
Der nicht mehr leiden will.
Aveuglés, abusés
Geblendet, missbraucht,
Par millions en prière
Beten Millionen.
Au nom de qui, au nom de quoi
In wessen Namen, in welchem Namen?
Fanatiques, cathodiques
Fanatiker, Kathoden,
Les dollars tombent de la croix
Die Dollars fallen vom Kreuz.
Messes télévisées pour chaînes privées
Fernsehgottesdienste für private Sender,
Les nouveaux messies sont riches
Die neuen Messiasse sind reich
Et prêchent on ne sait trop quoi
Und predigen, man weiß nicht genau was.
Alleluia, Alleluia
Halleluja, Halleluja,
Le pape des fous est
Der Papst der Narren ist da
Et c'est moi...
Und das bin ich...
Mon Dieu, y'a tant d'innocents qui ont mal
Mein Gott, es gibt so viele Unschuldige, die leiden,
D'enfants qui ont faim, est-ce que ça t'est égal
Kinder, die hungern, ist dir das egal?
Ces soldats qui t'implorent
Diese Soldaten, die dich anflehen
Et qui défient le sort
Und dem Schicksal trotzen,
Mais demain seront morts
Aber morgen tot sein werden.
Brisés, écartelés
Zerbrochen, gevierteilt
Dans les feux de la guerre
In den Feuern des Krieges.
Au nom de qui, au nom de quoi
In wessen Namen, in welchem Namen?
Fanatiques, cathodiques
Fanatiker, Kathoden,
Les dollars tombent de la croix
Die Dollars fallen vom Kreuz.
Messes télévisées pour chaînes privées
Fernsehgottesdienste für private Sender,
Les nouveaux messies sont riches
Die neuen Messiasse sind reich
Et prêchent on ne sait trop quoi
Und predigen, man weiß nicht genau was.
Alleluia, Alleluia
Halleluja, Halleluja,
Le pape des fous est
Der Papst der Narren ist da
Et c'est moi...
Und das bin ich...
Le pape des fous est là, et c'est moi,
Der Papst der Narren ist da, und das bin ich,
Pourquoi pas, priez pour moi, croyez en moi
Warum nicht, betet für mich, glaubt an mich,
Adorez-moi, imporez-moi
Betet mich an, fleht mich an,
Le pape des fous est
Der Papst der Narren ist da.





Writer(s): Renaud Hantson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.